Category Archives: Isolates

The Basque Independence Movement

Repost from the old site.

Although it is not a popular cause in the US, this blog strongly supports the armed struggle of ETA, the armed Basque nationalist Red front. The Basque cause is very poorly known in the US and probably in most of the rest of the world, hence, here is a bit of a primer.

The Basque people are probably the last remaining group of the original populations that inhabited Europe before the Indo-European (IE) invasion and conquest about 8000 years ago. The best theory indicates that the IE people probably came out of the southern Ukraine near the Black Sea.

Their first stop was Anatolia, and this is why the Hittite languages (ancient languages of Anatolia, or Turkey) are by far the most divergent languages in the IE language family.

In fact, I subscribe to a controversial theory that renames Indo-European as Indo-Hittite due to this deep split. For those who don’t know about the IE language family, IE, or proto-IE (PIE), was the mother tongue of most of the languages of Europe.

European languages in the IE family include English, German, French, Swedish, Danish, Norwegian, Icelandic, Dutch, Italian, Portuguese, Irish, Welsh, Scots Gaelic, Polish, Russian, Ukrainian, Belorussian, Czech, Slovak, Bulgarian, Romanian, Moldavian, Albanian, Slovenian, Greek, Serbo-Croatian, Lithuanian and Latvian and some lesser-known ones.

A few tongues in Europe are non-IE, such as Finnish, Hungarian, Turkish, Estonian and Basque. Outside of Europe, we have some other IE languages in some pretty distant places, including Kurdish, Persian, Hindi, Urdu, Pashto, Sanskrit and a variety of languages related to them that are not well known by Westerners.

Apparently a divergent group of PIE left the PIE homeland and moved into the area of India, Iran and Afghanistan thousands of years ago.

Before the IE people spread out over Europe 8000 years ago, Europe was home to a variety of peoples who are very poorly known. Almost nothing is known about their civilizations (such as they existed), who they were, what they did, how they lived, what they ate, much less what languages they spoke.

The original inhabitants of Europe at this time weren’t Cro-Magnons, but they weren’t exactly Manhattan metrosexuals with cell phones either. After the IE people spread out across Europe, they apparently displaced, intermarried with, or wiped out almost all of the indigenous people of Europe.

One group that held out for a while were the Etruscans, residents of Italy. We actually have some retained some scraps of the Etruscan language somehow, but it doesn’t seem obviously related to anything else. The only other group that held out was apparently the Basques.

The theory that the Basques are the last remaining original inhabitants of Europe has long been a popular theory based on the fact that the Basque language is unlike any other language in Europe, or, really, in the world. Formally, Basque is considered to be a language isolate – not related to any other language.

However, I believe, based on very controversial theories, that Basque is related to some languages of the Caucasus (such as Chechen), an obscure group of Siberian tongues known as the Ket Family, an obscure language in far northern Pakistan called Burushaski, and also to the vast Sino-Tibetan family, of which Chinese is the most famous member.

Basque seems to me to be closest to various Caucasian languages. The latest genetic research has shown that the Basques have a blood type frequency that is divergent from all other populations in Europe. Interestingly, the closest people with this blood frequency are in the Caucasus Mountains.

In their mountain hideaways, the rugged Basques fought off many intruders and managed to keep a lot of other conquerors out of their hair with a hands-off attitude. Although the Romans conquered the area, they basically left the Basques pretty much alone as too much hassle, a common attitude of many conquerors that came through the region.

The Basques converted to Christianity along with the rest of Europe, and are known for their passionate, conservative Catholicism. With the consolidation of the Spanish nation, the question of how to deal with the Basques came up. For centuries, most governments in Spain and France preferred to pretty much leave the Basques alone.

During the Spanish Civil War in 1936-39, the Basque Region was a hotbed of Communism, Socialism, Anarchism and all varieties of Leftism. It was a major Republican stronghold. The Spanish Anarchists even “ruled” parts of the Basque country for part of this time, probably the only time in history that any humans have ever lived under anarchist “rule”.

The Basques fought very hard against fascism. Picasso’s famous “Guernica” painting is a painting of the Franco-Nazi air raid on the city of Guernica in the Basque Country, a raid that killed 6,000 people and outraged the world. A Basque Communist female fighter named “La Passionara” became quite famous.

The flood of Nazi guns was too much for the Republicans. The Republicans lost the war and fascism, in the persona of Generalissimo Franco, came to Spain. During World War 2, many Basques fought for the resistance against the Nazis, especially in France. The Basque region was known as a major redoubt and rear base for the French resistance.

When Franco came to power, a new chapter of history opened for the Basque struggle. Franco tried to consolidate Spain as no ruler ever had before. He demanded that all regional minorities adopt a “Spanish” mindset, language and loyalty. He ferociously tried to wipe out all vestiges of the Basque, Catalan and Galician languages and cultures.

Catalans speak a Romance language in between Spanish and French and live along the southern coast of Spain by the French border in and around Barcelona. The Romance family is a subfamily of IE that is derived from Latin. Romance includes Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Sardinian, Corsican, Romansh (an obscure language in Switzerland) and some lesser-known tongues.

Galicians speak a dialect of Portuguese, believe it or not, and live along the rocky northern coast of Spain by the border with Portugal. Many Galicians are fishermen.

The Basque people resisted Franco for a while, but he put many of them in prison and really hurt the Basque movement. In 1959, a faction broke away from the Basque Nationalist Movement, formed the ETA, and took up arms.

They planted several bombs in Spanish cities that year. In 1968 , the ETA officially adopted armed struggle. The insurgency has been going on for 46 years now, though it is not as strong as it used to be.

Hardly any Americans realize the significant level of support for even the armed insurgency in the Basque country of Spain. As of a few years ago, there were regular street protests and even riots, as young nationalists run amok through the streets, smashing stuff and writing graffiti.

I have seen video footage in the past decade of very militant pro-ETA rallies in the Basqueland with large crowds of supporters milling around.

Many folks you would consider to be regular folks – middle-class people who dress well, drive nice cars and have good jobs – are strong supporters of even the armed Basque movement. It’s quite a shock to see dowdy-looking housewife types and middle-aged office workers with potbellies angrily waving banners supporting the ETA bombers.

Yet this is the reality of popular support for Basque nationalism, even the armed wing, in the Basque Country. Although Batasuna, the political wing of the ETA, was banned recently, another party took its place and garnered around 15-20% of the vote. Total support for complete independence in the Basque Country or Euskara, as they call it, is around 35-40%, or possibly higher, in my opinion.

Note: I just spoke to a German Communist friend of mine about the support level for the independence movement in Basqueland. Here is what he said: “Oh, I think almost all Basques support full independence. And even many Spanish migrants in Basqueland don’t really oppose the ETA or the independence movement.”

Note the presence of Spanish migrants who have moved into the Basque Country, mostly to take jobs. They are really the wild card in any poll about levels of independence support in Basqueland.

What is the struggle about, anyway? Well, a significant number of the Basque people (maybe almost 100% – see above) want independence from Spain.

Possibly a lesser number desire independence from France, but the struggle in French Basqueland is another matter and beyond the scope of this post. The Spanish government has always refused to hold a referendum on independence for Euskara, a key Basque demand.

The Czech Republic split from Slovakia, referendums have been held on independence in Scotland and Quebec, and yet Spain bucks the tide in the civilized world. The economy is surely a stickler. The Basque country holds much of Spain’s heavy industry, and how well Spain would fare economically after Basque succession is largely unknown. But it should at least be a subject of discussion, and Spain has put it out of limits.

As long as Spain refuses to provide a Basque referendum on independence, the Basque struggle, including probably the armed front, will go on. That’s all there is to it. Spain can end the insurgency tomorrow by opening peace talks with the ETA (Spain has never done this) and ultimately agreeing to hold a referendum on Basque independence.

An interesting sidelight to the Basque struggle is the role of women and feminism in the conflict. Some of the toughest ETA cadre have been women, often tougher than the men. And ETA male fighters, though nominally Marxist, have long been known to hold surprisingly conservative, Old World type views on the role of women in Basque society, opinions heavily tinged by conservative Catholicism.

1 Comment

Filed under Antiquity, Asia, Basque, Basques, Catalan, Catholicism, Caucasus, Christianity, Economics, Ethnic Nationalism, Europe, European, Europeans, Fascism, Feminism, France, Galician, Gender Studies, Genetics, Government, History, Indo-European, Indo-Hittite, Isolates, Italic, Italo-Celtic-Tocharian, Language Families, Left, Linguistics, Marxism, Modern, National Socialism, Nationalism, Nazism, Near East, Political Science, Politics, Race/Ethnicity, Regional, Religion, Reposts From The Old Site, Romance, Sino-Tibetan, Socialism, Spain, Spaniards, Spanish, Terrorism, War, World War 2

Dying Minority Languages and Standardization: Some Problems

I have been studying some of the minority languages of Europe lately. One thing that they have in common is that in a number of cases, there have been proposals made for centralization and standardization of the language. Dying languages very much need standardization. This is because in many cases, these languages are split up in a number of dialects. These dialects are typically quite different, and in many cases, they are flat out separate languages with poor intelligibility with other dialects.

If everyone just goes on speaking their dialects, they won’t be able to talk to other speakers much, and the language will soon die, because most dialect speakers are 35-60+. It’s not a useful solution. Sure, the dialects are very interesting and it might be nice to preserve them, but it seems to be a lost cause. Further, most dialects are not being passed on to children anymore. For the languages to survive, the dialects must all die.

For instance, Occitan has a multitude of dialects, 23 of which are actually separate languages. A unitary Occitan has been created based on Languedocien, one of the largest Occitan macrolanguages. The problem is that this new neo-Occitan is nothing like the Occitan spoken by  Auvergnat, Croissant, Limousin and Gascon speakers.

Further, the unitary spelling and writing style does not represent the way that these languages speak. For instance, a particular word may be written in a unitary way in neo-Occitan, but the graph for that word would look nothing like the way the word is pronounced in the speaker’s language. The word “bricklayer” might be written something like “frondyard.” Ridiculous or what?

Children are being taught neo-Occitan in special language schools. The neo-Occitan is regarded as an abomination by speakers of traditional dialects, and neo-Occitan speakers can’t understand traditional dialect speakers.

A similar thing is going on with the Breton language in Brittany in northwest France. This is actually a Celtic tongue similar to Welsh that is strangely enough spoken in France. Breton is actually made up 4 major dialects that are frankly all separate languages. Intelligibility is poor between the four Breton lects, but the lects are not being passed on to children and most speakers are over 50 anyway.

In schools called Diwans the children are being taught a neo-Breton, an invented “language that no one speaks.” The neo-Breton speakers come out of the schools, and they can’t understand speakers of the traditional Breton lects. And speakers of traditional dialectal Breton can’t understand neo-Breton. Kids and their elders are speaking the same language, but they can’t understand each other. Sad situation.

In the Basque country, a similar situation is going on. The schools are teaching a neo-Basque, a fake language made up of the amalgamation of all of the major Basque dialects plus a lot of made-up neologisms. Speakers of traditional dialects have a hard time with neo-Basque, and neo-Basque speakers have a hard time with traditional speakers.

Nevertheless, there is no way around standardization. Teaching every group of children the separate small dialect of their region is useless. It will create new generations of speakers that can’t even communicate with most of the speakers of the language. If they are taught the unified language, at least they will be able to communicate with all other speakers of the language, at least when the older dialect speakers die off.

Languages must be standardized. It’s essential. Not only so everyone can talk to everyone, but so that everyone can read everyone. Can you imagine what chaos it would be if every writer of English wrote English phonetically in exactly the way that they speak it. You might have millions of different Englishes out there. Yet this is the way that nonstandardized languages are typically written, phonetically.

Further, spelling must be standardized. There must be a correct way and an incorrect way to spell most any given word of English. This makes reading faster and communication transparent. If you don’t like English spelling rules, then don’t write in English!

It’s easy to understand why typical dialect speakers regard the neo-languages are some sort of abomination. Let us use an example from English.

Suppose there was an attempt to unify all of the Englishes on Earth into some sort of World English.

This language would include speech and writing based on the phonetics of various types of British English, Scottish English, African English, Indian English, Singlish, Australian English, Canadian English and New Zealand English.

As if that were not bad enough, the speech and writing would also be based partly on various US Englishes: Southern English, Ebonics, New York English, Boston English and Appalachian English.

If you turned on the TV, the announcers would be speaking in some insane English based on all of the English dialects listed above. Any English writing would also be phonetically based on a mixture of all of the above dialects. The new language would also have a ton of new terms derived from slangs of the various Englishes.

Could you imagine how furious we speakers of US English would be? This is the way traditional dialect speakers feel about the unified neo-languages slated to replace their dialects.

6 Comments

Filed under Basque, Celtic, Dialectology, Europe, France, Indo-European, Indo-Hittite, Isolates, Italic, Italo-Celtic, Italo-Celtic-Tocharian, Linguistics, Occitan, Regional, Romance, Sociolinguistics

Militant Secessionist and Autonomist Movements in Europe

We already went over the IRA struggle in a previous post.

I support most of these movements.

I support the armed Corsicans in Corsica fighting for independence from France. They are very careful about their bombs and bullets and rarely even hurt an innocent person, much less kill one. They mostly blow up unoccupied second homes being built on the coast. Sometimes there are people in the homes. In that case, they evacuate them so they can blow it up. Sometimes they strafe police cars and police stations, but that usually doesn’t cause any casualties. Sometimes they bomb police stations, but that usually doesn’t cause any casualties either.

I can hardly think of a more moral guerrilla movement. All they do is cause property damage and scare people. So what?

I also support the ETA in the Basque Country. They’ve declared a cease-fire anyway, and since then, they’ve been hit with endless raids and arrests. If that’s the way it’s going to be, why not take up arms again? Even when they were fighting, they just killed security forces and sometimes a few traitors. They gave ample warning of all their bombs so people could get out of the way.

Plus all of the Basque pro-independence youth movements and political parties have been outlawed as “wings of the ETA.” There are continuous arrests of these unarmed militants. Now that peaceful struggle is outlawed, why not take up arms again? However, the Basque language is in quite good shape these days. They have really turned things around in the past 30 years. It’s not in good shape in France, but even there, things are looking up.

The truth is that Spain and France are basically fascist countries. The fascists never left power in Italy, Spain or Portugal. They’ve been ruled by the Hard Right behind the scenes ever since fascism started. That’s who really runs those countries, no matter how many ruling “Socialist” parties there are. That’s why the Basques and Corsicans have to fight. Until they get a vote for self-determination, they need to fight.

It’s true that Spain has done better than France. Basque, Aranese and Catalan are recognized as official languages of France. The Catalan government mandates schooling in Catalan, TV and radio is in Catalan, signs must be bilingual, etc. This reasonable state of affairs has caused the Spanish speakers to rise up and scream that they are being discriminated against by Catalan fascists. Ridiculous, no?

I also support the Catalan movement, but it’s generally unarmed these days. Surely, they have a right to self-determination too? The Catalan language is actually in pretty good shape, but the Catalans are always screaming about it anyway. There are a few warning signs here and there, and there’s some hostility to Catalan on the part of local governments, especially in Murcia, France, the Balearic Islands and Valencia.

In Brittany, the movement is in very bad shape. I support autonomy there, not independence. The armed movement is dead. A bomb in a MacDonald’s in 2001 killed a young girl employee, and since then, the Breton movement has been more or less unarmed due to public revulsion over the act. The Bretons were very careful to try not to hurt innocent people with their bombs, but it looks like in this case, they fucked up.

There’s a pretty simple solution to all of these conflicts. Just give the separatists or autonomists a vote. In Brittany, they want simple stuff like Breton classes or bilingual or immersion programs in school. They badly need this because frankly, the Breton language is in catastrophic shape.

The French have always resisted this, a centralizing tendencies dating back to Jacobinism. The French Left has always been infected with Jacobinism due to the history of their Left, hence the somewhat fascist nature of the French Left. They frequently attack movements for minority languages as a reactionary indulgence.

Unfortunately, Jacobinism has sunk deep roots into the French body politic, and most French are Jacobins out of instinct alone it seems. At this point, they are probably genetically selecting for it.

7 Comments

Filed under Basque, Catalan, Europe, Fascism, France, Government, Homegrown Terrorism, Indo-European, Indo-Hittite, Isolates, Italic, Italo-Celtic-Tocharian, Italy, Language Families, Left, Linguistics, Political Science, Politics, Portugal, Regional, Romance, Sociolinguistics, Spain, Terrorism

Threatened Languages of France

The French Constitution declares that French is the only language of France. Although France has declared some regional languages to be language of France, France is prevented from ratifying the EU Treaty on Minority Languages due to its Constitution.

A UNESCO report on endangered languages ​​shows that French is seriously threatening 26 languages ​​or dialects in France, including: Basque, Burgundian, Breton, Champenois, Corsican, Flemish, Franche-Comté, Moselle Franconian, Rhine Franconian, Francoprovençal (Arpitan), Gallo, Ligurian, Lorrain, Norman, Occitan (Auvergne, Gascony, Languedoc, Limousin, Provençal), Picard and Poitevin-Saintonge.

Of these, the following are langues d’oil, related to French: Picard, Gallo, Burgundian, Champenois, Franche-Comté, Lorrain, Norman,and Poitevin-Saintonge. These are actually separate languages or patois. They are not dialects of French. Many of them split from langue d’oil long ago. In general, they are quite incomprehensible to French speakers. Let’s look at them:

Burgundian is spoken in Burgundy around Dijon. It is not in good shape, but it still has a lot of speakers. Not intelligible with Standard French. It has about 2,000 native speakers.

Champenois is spoken in Champagne around Reims and in neighboring Belgium, where it is a regionally protected language. I don’t have much information on it, but it’s probably not in good shape. Not intelligible with Standard French.

Franche-Comté is still spoken in Franche-Comte around Besancon. It still has some elderly speakers, but it’s probably not in good shape. Not intelligible with Standard French. It has 3,700 speakers in Switzerland. Figures for France are not known.

Gallo is spoken in eastern Brittany around Rennes. It is still in reasonably good shape. Not intelligible with Standard French. 28,000 speakers. 200-400,000 with at least passive knowledge.

Lorrain is spoken in the northwest of France in the Lorrain region around the city of Nancy, the Vosges Mountains and even into Belgium. Not intelligible with Standard French.

Norman is spoken on the coat of Normandy around Le Havre and on the Channel Islands. This is actually several separate languages. It is not doing well, and is doing especially poorly on the Islands where the influence of English is very strong. Not intelligible with Standard French. Up to 243,000 speakers.

Picard has about 700,000 speakers in far northwest France around Calais, Lille and Dunkirk and in Belgium. It is probably actually two separate languages. Not intelligible with Standard French.

Poitevin-Saintongeais is spoken on the west-central coast of France and around Poitiers. Eleanor of Acquitaine was actually a Poitevin speaker. This is actually two separate languages. Saintongeais is still widely spoken. Poitevin is doing well and has 150-500,000 speakers.

There are actually other langues d’oil, but I won’t list them.

Basque is spoken by only about 10% of the population of the French Basque country. This area is a huge tourist destination, and that has really hurt the Basque language badly in France. Basque is in much better shape in Spain. French Basques are rather quiet and not particularly militant, but there was an armed group at one point. Mostly the French Basque country is used by ETA radicals from Spain as a hideout from the law.

Breton is the Gaelic language related to Welsh that is spoken in Brittany on the northwest edge of France. This language does have 200,000 speakers, but most of them are over age 50. There are also 500 schools or diwans teaching the language. Although this sounds promising and Breton is in better shape than the other languages listed here, there are a lot of worries about this language. For one thing, the French won’t allow it to be taught in French schools.

Corse is spoken on the island of Corsica by about 40% of the population. It is not in good shape. There is a large independence movement in Corsica with huge support. Corse is really just an ancient Tuscan Italian dialect from about ~1500. Speakers of Standard Italian, based on Florentine Tuscan, can understand Corse easily. 100,000 speakers, 1/3 of the island, but many of them are older. Some young people are learning it, but it starts too late – by high school. Instruction needs to start earlier.

Flemish is still spoken by about 20,000 speakers in the far northwest of France around Dunkirk. It is not in good shape at all.

Francoprovençal or Arpitan is an old language with 112,000 speakers that split away from the langue d’oil at about the time it was first becoming consolidated around 800-900. Arpitan split from Catalan-Occitan around 600. This language is also spoken in Italy and Switzerland. It is probably actually 10 or more languages, since there is poor communication among the dialects. It is spoken in the part of France near Switzerland, in the Savoy and around Lyon, Grenoble and St. Etienne to the west of Switzerland.

This language is doing very poorly in France but was still very widely spoken until the 1970′s and 1980′s. It probably resembles French more than any other language.

Ligurian is a Gallo-Romance language similar to a cross between French and Italian. It is mostly spoken around Genoa in Italy, but it is spoken in several dialects along the coast of southeastern France near the border with Italy in the Maritime Alps. Up to 2 million speakers total, but the language is still thought to be in poor shape because few young people are learning it.

Moselle Franconian is spoken in an area of the Alsace-Lorraine on the border with Germany. The variety spoken in France is called Lorraine Franconian and is not in good shape. This German language is not intelligible with Standard German. 78,000 speakers.

Occitan (Auvergnat, Gascon, Nissart, Mentonasque, Monegasque, Languedoc, Limousin, Cisalpine, Provençal dialects) is spoken in the south of France by up to 7 million people understand the language, and 1 million speak it as a first language. It is probably doing better than most of the languages listed in here, but it does not have a secure position.

This is the ancient language of the Troubadours and it is closely related to Catalan, having split from Catalan around 1000. Catalan-Occitan started to split away as a separate language around 800. Occitan itself split from langue d’oil in the 800′s. From 1000-1600, Catalan and Occitan evolved along similar lines.

It is quite unintelligible to French speakers. Sort of a cross between French and Spanish. The question of whether or not the dialects can understand each other and to what degree is a thorny one that does not have good answers. Nissart, Gascon, Limousin, Cisalpine and Languedocien are definitely separate languages.

Rhine Franconian is spoken in France in the same general region as Moselle Franconian, except a bit to the west. It is intelligible with Standard German or with Moselle Franconian. It is not doing very well.

3 Comments

Filed under Basque, Europe, France, French, Indo-European, Indo-Hittite, Isolates, Italian, Italic, Italo-Celtic-Tocharian, Language Families, Linguistics, Occitan, Regional, Romance

In 1880 in France…

It was said among Army recruits that only 20% could speak the actual French language. The French language itself was codified around 1800 based on the Parisien dialect, spoken around Paris. So modern French is just Parisien the same way that modern German is just Upper Saxon and modern Italian is simply Florentine Tuscan.

What were the rest of the soldiers speaking? Many of them may have been speaking patois. Patois are generally other langues d’oil, related to Parisien. There are many of them, but they are dying out. In general, patois are not intelligible with Standard French.

Many also spoke Occitan, a language between Spanish and French spoken in the south of France. Further, some Occitan dialects are hardly even understandable to other Occitan speakers. French speakers are quite lost when listening to an Occitan speaker.

130 years ago, there were probably many speakers of Breton in Brittany. Breton is related to Welsh, and a French speaker can’t understand a word of it.

Surely, there were many speakers of Basque in the southwest of France. Basque is incomprehensible to a French speaker.

In far northeast France, Flemish is still spoken, and it was much more spoken 130 years ago.

In the part of France near Luxembourg, varieties of German are spoken, Moselle Franconian, Lorraine Franconian and Luxembourgian. These are actually three separate languages. They were much more commonly spoken 130 years ago.

To the south, Alsatian was spoken in the Alsace Lorraine. A traveler to this region wrote that in some areas people speak German, in others they speak French, and in others they speak some language that is neither German nor French. Alsatian is a German dialect that is declining. But it was very widely spoken 130 years ago.

In the far southeast of France, Nissart, Monegasque, Montenasque, and Intermelian are spoken. The last two are dialects of Ligurian, a language spoken in Italy. The first two are Occitan dialects with a heavy Ligurian mixture. All of these were spoken much more 130 years ago.

In Corsica, Corse is spoken. Corse is related to Standard Italian. It is declining, but was widely spoken 130 years ago.

In the area near Switzerland, a language called Arpitan or Franco-Provencal is still spoken. It was much more widely spoken 130 years ago.

In the far southwest of France in Rousillon, Catalan is spoken. It is dying out, but was probably widely spoken 130 years ago.

As you can see, the notion that only Standard French is spoken in France is quite mistaken. It was even less true 130 years ago, when only 20% of the population spoke the standard language.

10 Comments

Filed under Basque, Europe, European, France, French, History, Indo-European, Indo-Hittite, Isolates, Italic, Italo-Celtic-Tocharian, Language Families, Linguistics, Occitan, Regional, Romance

Journeys in Asian Prehistory

Repost from the old site.

In this post we will look at the prehistory of the Asian or Mongoloid Race and some its subgroups. After humans came out of Africa about 70,000 years ago, they moved along the coast of Arabia, Southwest Asia, South Asia and eventually to Southeast Asia.

One Asian man’s rendering of modern Asian expansion, contrasted with the typical model. I don’t agree with either model, but I like the one on the left a little better. For starters, the yellow line on the map to the left should be hugging the coast quite closely and the brown and red lines should be radiating out from a base somewhere along the yellow line. Unfortunately, my artistic skills are not good enough to draw my own map.

We think that these people looked something like the Negritos of today, such as those on the Andaman Islands.

At some point, probably in Southern China, the Mongoloid Race was born. The timeline, as determined by looking at genes, was from 60,000-110,000 years ago. As humans are thought to have only populated the world 70,000 years or so ago, it is strange that the timeline may go back as far as 110,000 years.

One thing that is very interesting is that there is evidence for regional continuity in Asia (especially China) dating back 100,000′s of years, if not millions of years. This is called the multiregional hypothesis of human development.

Though it is mostly abandoned today, it still has its adherents.

Some of its adherents are Asian nationalists of various types, especially Chinese and Indonesian nationalists. They all want to think that man was born in their particular country. Others are White nationalists who refuse to believe that they are descended from Africans, whom they consider to be inferior. The problem is that the Asians can indeed show good evidence for continuity in the skulls in their region.

A good midway point between the two, that sort of solves the conundrum, is that humans came out of Africa, say, ~70,000 years or so ago, and when they got to Asia, they bred in with some of the more archaic types there. The problem with this is that the only modern human showing evidence of pre-modern Homo genes in Mungo Man in Australia from 50,000 years ago.

There is evidence that as late as 120,000 years ago, supposedly fully modern humans in Tanzania were still transitioning from archaic to modern man. Ancient South African humans 100-110,000 yrs ago looked like neither Bantus nor Bushmen.

Nevertheless, we can reject the multiregional theory in its strong form as junk science. We also note cynically that once again ethnic nationalists and regular nationalists, including some of the world’s top scientists, are pushing a blatantly unscientific theory. Yet again ethnic nationalism is shown to be a stupidifying mindset.

There must be a reason why ethnic nationalism seems to turn so many smart people into total idiots. I suspect it lies in the fact that the basic way of thinking involved in ethnic nationalism is just a garbage way of looking at the world, and getting into it distorts one’s mind similar to the way a mental illness does.

We think that the homeland of the Asians is in Southern China, just north of the Vietnam border. This is because the people with the greatest genetic diversity in Asia are found in Northern Vietnam. Since the Vietnamese are known to have largely come from Southern China, we can assume that the homeland was just north of the border. From there, all modern Asians were born.

This means all NE and SE Asians, Polynesians, Micronesians and Melanesians came out of this Asian homeland.

School kids in Hothot, a town in Inner Mongolia. There is some question about whether China really has a right to control this area. These Northeast Asians originally came from a homeland in SE Asia near the China-Vietnam border. As this race is only 9,000 years old, NE Asians could not possibly have gone through an Ice Age that molded their brains for high intelligence, as the racist liar and scientific fraud Richard Lynn claims .

There is even evidence that the Altaics of Siberia originated from the SE Asian homeland. They are thought to have moved out of there to the west and north to become the various Altaic groups such as the Buryats. Later Caucasian lines came to the Altaics from the West.

A Mongolian man on the steppes with a grazing animal and possibly a yurt in the background. Yurts are conical structures that the Mongolians still live in. I believe that Mongolians also eat a lot of yogurt, which they cultivate from the milk of their grazing animals. Note the pale blue eyes and somewhat Caucasian appearance.

My astute Chinese commenter notes: “While Mongolians do have ‘Caucasian genes’, they look distinct from Uighurs, who are mixed. I’m thinking Mongolians and Central Asians lie in a spectrum between Caucasoids in West Asia and “Mongoloids” in Northeast Asians, while Uighurs were the product of Central Asian, West Asian, and Northeast Asian interbreeding.”

In fact, all of these populations are on the border genetically between Caucasians and Asians.

A Mongolian woman. Note short, stocky appearance with short limbs to preserve heat in the cold. Note also the long, moon-shaped, ruddy face, possibly red from the cold weather. Are those ginseng roots in her hand?

More Mongolians, this time with what look like grazing reindeer in the background. Mongolians herd reindeer? Note once again the long, flat, moon-shaped face, the almost-Caucasian features and especially the pale blue eyes of each woman. I cannot help but think that both of these women also look like Amerindians. Neither would be out of place at a pow wow.

More Mongolians, this time a Mongolian boy. Other than the eyes, he definitely looks Caucasian. He looks like a lot of the kids I grew up with in facial structure. Mongolians are anywhere from 10% Caucasian to 14% Caucasian.

From their Altaic lands, especially in the Altai region and the mouth of the Amur River, they moved into the Americas either across the Bering Straight or in boats along the Western US Coast. Another line went north to become the Northeast Asians. And from the Northeast Asian homeland near Lake Baikal, another line went on to become the Siberians.

An Evenki boy with his reindeer. Prototypical reindeer herders, the Evenki are a classical Siberian group. Strangely enough, they are related to both NE Asians and other Siberians and also to Tibetans. This indicates that the genesis of the Tibetans may have been up near or in Siberia.

From 10-40,000 yrs ago, the Siberian population was Mongoloid or pre-Mongoloid. After 10,000 yrs BP (before present), Caucasians or proto-Caucasians moved in from the West across the steppes, but they never got further than Lake Baikal. This group came from the Caucasus Mountains. They are members of the Tungus Race and are quite divergent from most other groups genetically.

More Evenkis, members of the Tungus Race, this time some beautiful women and kids in traditional costumes. But this photo was taken in some Siberian city, so they may have just been dressing up. They probably have some Caucasian genes, as the nearby Yakuts are 6% Caucasian. Many of the Evenki women have become single Moms, because the men are seen as violent, drunk and a financial drain.

Soon after the founding of the Asian homeland in northern Vietnam 53,000-90,000 yrs ago, the proto-Asians split into three distinct lines – a line heading to Japanese and related peoples, another heading to the North and Northeast Asians, and a third to the Southern Han Chinese and SE Asian lines.

A beautiful royal member of the Southern Han Dynasty in Hong Kong, member of the South China Sea Race. This race consists of the Filipinos, the Ami and the Southern Han from Guangdong Province. The Ami are a Taiwanese Aborigine tribe who made up the bulk of the Austronesians who populated much of island SE Asia over the past 8,000 years.

These Southern Chinese people never went through any Ice Age, and the SE Asian Race is only 10,000 years old anyway. So why are they so smart? Unlike some NE Asian groups, especially those around Mongolia, the Altai region, the Central Asian Stans and Siberia, the Han have no Caucasian in them.

A bright Chinese commenter left me some astute remarks about the South Chinese IQ: “Some possible reasons for high South Chinese IQ’s: Chinese culture is very… g-loaded. For example, understanding the language requires good pitch, recognizing Chinese characters takes visual IQ and good memory, Chinese literature and history span 3,000-4,000 years for references, etc.

For several thousand years testing determined your social position (and it still does to some extent in Confucian nations). Those left in the countryside were periodically left to famine and “barbarian” invasions (slaughter).

Likewise, when Chinese people interbreed, there is strong pressure to breed into the upper class of a native population. Whatever caused the high selection when Chinese and Mon-Khmer/Dai groups interbred probably gave the Chinese immigrants leverage to marry into the upper classes when they did. This is something the Asian diaspora still tends to do.”

Regarding South Chinese appearance, he notes, “Lastly, the Chinese in Fujian have distinct features. They have thicker lips, curlier hair, more prominent brow, less pronounced epicanthic folds, etc. I’m in Taiwan now and I do notice it. I was at a packed market a while ago and was noting the way people look.”

As a result of this split, all Chinese are related at a deep level, even though Northern Chinese are closer to Caucasians than to Southern Chinese. Nevertheless, we can still see a deep continuum amongst Asian populations.

A Northern Chinese man with distinctly Caucasian features. Although they have no Caucasian genes that we can see anymore, they are still closer to Caucasians than to the Southern Chinese.

The major genetic frequency found in Japan, Korea and Northern China is also found at very high levels in Southern China, Malaysia and Thailand, and at lower levels in the Philippines, Vietnam and Indonesia. Incredibly, even higher levels are found in Southern China, Malaysia and Thailand than in Northern China.

The proto-NE Asian or North Asian homeland was around Lake Baikal about 35,000 years ago. The Ainu and a neighboring group, the Nivkhi, are thought to be the last remaining groups left from this line. The Ainu are related to the Jomon, the earliest group in Japan, who are thought to have originated in Thailand about 16,000 years ago and then came up to Japan on boats to form the proto-Jomon.

The Jomon culture itself formally begins about 9,000 years ago. Japan at that time was connected to the mainland. Jomonese skulls found in Japan look something like Aborigines. Later, around 2,300 years ago, a group called the Yayoi came across the sea from Korea and moved into Japan.

The woman on the left is more Yayoi and the one on the right is more Okinawan. The Okinawans, members of the Ryukyuan Race, seem to be related to the Ainu, and they have a long history in the south of Japan. The Ryukyuan Race is a very divergent grouping.

Most Japanese are members of the Japanese-Korean Race (like the Yayoi woman at left) but there is a divergent group in the South called the Southern Japanese Race, made up of the Honshu Kinki (the people around Kyoto) and the island of Kyushu. They may be more Okinawan than the rest of the mainland Japanese.

Over the next 2,300 years, the Yayoi slowly conquered and interbred with the Ainu until at the present time, the Ainu are nearly extinct as a cultural and racial entity. The Ainu have always been treated terribly by the Japanese, in part because they are quite hairy, like Caucasians.

The hairy body is thought to be a leftover from proto-NE Asian days, as some other groups in that area also have a lot of body hair. Despite the fact that they look down on the Ainu, about 40% of Japanese are related to the Ainu, and the rest are more or less related to the Yayoi. Actually, Japanese genetics seems a lot more complicated than that, but that’s as good a summary as any.

The Ainu. Though despised by the Japanese in part due to their Caucasian-like “monkey hair” on their bodies (note the guy’s hairy legs), the Japanese themselves are about 40% Ainu. The Ainu are members of the Ainu-Gilyak Race and are one of the most diverse groups on Earth.

A photo of Ainu Yasli Adam in traditional garb. I love this photo. Note that he could be mistaken for an Aborigine or a Caucasian. For a long time, the Ainu were considered to be Caucasians, but recent genetic studies have shown conclusively that they are Asians.

The Ainu language is formally an isolate, but in my opinion it is probably related to Japanese and Korean and thence to Altaic, nevertheless I think that both Japanese and Korean are closer to Altaic than Ainu is. Genetically, the Ainu are closest to NE Asians but are also fairly close to the Na-Dene Amerindians. Cavalli-Sforza says they are in between NE Asians, Amerindians and Australians.

At this time, similar-looking Australoids who looked something like Papuans, Aborigines or Negritos were present all over Asia, since the NE Asians and SE Asians we know them today did not form until around 10,000 years ago.

There are still some traces of these genes, that look like a Papuan line, in modern-day Malays, coastal Vietnamese, parts of Indonesia and some Southwestern Chinese. The genes go back to 13,000 years ago and indicate a major Australoid population expansion in the area at that time. Absolutely nothing whatsoever is known about this Australoid expansion.

God I love these Paleolithic types. A Papuan Huli man, member of the Papuan Race, who looks somewhat like an Australian Aborigine. Although it is often said that Papuans and Aborigines are related, they are only in the deepest sense. In truth, they really do form two completely separate races because they are so far apart.

Once again, while Afrocentrists also like to claim these folks as “Black”, the Papuans and Aborigines are the two people on Earth most distant from Africans, possibly because they were the first to split off and have been evolving away from Africans for so long. I don’t know what that thing in his mouth is, but it looks like a gigantic bong to me. There are about 800 languages spoken on Papua, including some of the most maddeningly complex languages on Earth.

NE Asian skulls from around 10,000 years ago also look somewhat like Papuans, as do the earliest skulls found in the Americas. The first Americans, before the Mongoloids, were apparently Australoids.

The proto-NE Asian Australoids transitioned to NE Asians around 9,000 years ago. We know this because the skulls at Zhoukoudian Cave in NE China from about 10,000 years ago look like the Ainu, the Jomon people, Negritos and Polynesians.

Waitress in Hothot, Inner Mongolia. Zhoukoudian Cave is not far from here. Note the typical NE Asian appearance. Mongolians are members of the Mongolian Race and speak a language that is part of the Altaic Family.

We think that these Australoids also came down in boats or came over the Bering Straight to become the first Native Americans. At that time – 9-13,000 years ago, Zhoukoudian Cave types were generalized throughout Asia before the arrival of the NE Asians.

Northern Chinese prototypes from a photo of faculty and students at Jilin University in Northern China. People in this area, members of the Northern Chinese Race, are closely related to Koreans. Note the lighter skin and often taller bodies than the shorter, darker Southern Chinese. The man in the center is a White man who is posing with the Chinese in this picture.

My brother worked at a cable TV outfit once and there was a Northern Chinese and a Southern Chinese working there. The Northern one was taller and lighter, and the Southern one was shorter and darker. The northern guy treated the southern guy with little-disguised contempt the whole time. He always called the southern guy “little man”, his voice dripping with condescension.

This was my first exposure to intra-Chinese racism. Many NE Asians, especially Japanese, are openly contemptuous of SE Asians, in part because they are darker.

Native Americans go from Australoids to Mongoloids from 7,000-9,000 years ago, around the same time – 9,000 years ago – that the first modern NE Asians show up.

Prototypical NE Asians – Chinese in Harbin, in far northeastern China. This area gets very cold in the winter, sort of like Minnesota. Keep in mind that this race is only 9,000 years old. Note the short, stocky body type, possibly a cold weather adaptation to preserve heat.

Some of the earliest Amerindian skulls such as Spirit Cave Man, Kennewick Man, and Buhl Woman look like Ainu and various Polynesians, especially Maoris.

A Hawaiian woman, part of the Polynesian Race. Kennewick Man does not look like any existing populations today, but he is closest to Polynesians, especially the virtually extinct Moiriori of the Chatham Islands and to a lesser extent the Cook Islanders. Yes, many of the various Polynesians can be distinguished based on skulls. Other early Amerindian finds, such as Buhl Woman and Spirit Cave Woman also look something like Polynesians.

It is starting to look like from a period of ~7,000-11,000 years ago in the Americas, the Amerindians looked like Polynesians and were not related to the existing populations today, who arrived ~7,000 years ago and either displaced or bred out the Polynesian types. Furthermore, early proto-NE Asian skulls, before the appearance of the NE Asian race 9,000 years ago, look somewhat like Polynesians, among other groups.

An archaeologist who worked on Kennewick Man says Amerindians assaulted him, spit on him and threatened to kill him because he said that Kennewick Man was not an Amerindian related to living groups, and that his line seemed to have no ancestors left in the Americas.

Furthermore, most Amerindians insist that their own tribe “has always been here”, because this is what their silly ancestral religions and their elders tell them. They can get quite hostile if you question them on this, as I can attest after working with an Amerindian tribe for 1½ years in the US.

To add further insult to reason, a completely insane law called NAGPRA, or Native American Grave Protection and Repatriation Act, mandates that all bones found on any tribe’s territory are the ancestors of that tribe and must be returned to the tribe for reburial. This idiotic law is completely anti-scientific, but most Amerindians, even highly educated ones, get pretty huffy about defending it (Trust me!).

Hence there has been a huge battle over the bones of Kennewick Man. Equally idiotically, White Nationalists insist that Kennewick Man is a Caucasian, so that means he is one of theirs. They also use this to conveniently note that Whites occupied the US before the Indians, and therefore, that the Amerindians implicitly have no rights to the place and that the land-theft of Amerindian America by Whites was right and proper.

This is even more insane than Zionism by orders of magnitude. First of all, Kennewick Man is not a Caucasian! He just sort of looks like one. But that is only because Polynesians, the Ainu and even Aborigines look somewhat Caucasian. This is not due to Caucasian genes, but is instead simply a case of convergent evolution.

These dual episodes above, like the Asian paleontologist morons above, adds weight to my hypothesis that ethnic nationalism, and nationalism in general, turns people into dithering morons. Among other reasons, that is why this proudly internationalist blog casts such a wary eye on nationalism of all kinds.

The prehistory of SE Asia follows a similar storyline. Once again, all of SE Asia was inhabited by Australoids. They probably looked something like the Negritos of today. Skulls from 9,000-11,000 years ago in SE Asia (including Southern China) resemble modern-day Australoids.

The oldest skulls in Vietnam look like Negritos. 25,800 yr old bones from Thailand look like Aborigines and the genes look like the Semang, Negritos of Thailand and Malaysia. There are skulls dating back 44,000 years in Malaysia and these also look like Aborigines. Some say that the Semang go back 50,000 years in Malaysia.

Andaman Islands Negritos. This type was probably the main human type all throughout SE Asia, and a variation of this type was in NE Asia too. These are really the first people to come out of Africa. Afrocentrists like to say that these people are Black, but the truth is that these people are very far away from Black people – in fact, they are Asians.

Andaman Islanders have peppercorn hair like the hair of the Bushmen in Africa. This would differentiate this group from the woolly-haired Negritos in the Philippines. Genetic studies have shown that the Andaman Islanders are quite probably the precise remains of the first people to come out of Africa.

Genetically, they tend to resemble whatever group they are living around, with some distinct variations. In truth, this group here, the Andamans, is one of the “purest” ethnic groups on Earth, because they have been evolving in isolation for so long. This is known as genetic drift. At the same time, I think there is little diversity internally in their genome, also due to drift.

The Andaman Negritos are part of the Andaman Islands Negrito Race. Their strange and poorly understood languages are not related to any others, but there is some speculation that they are related to Kusunda in Nepal, a language isolate. I tend to agree with that theory.

One of the problems with genetic drift is after a while you get an “island” effect where the population lacks genetic diversity, since diversity comes from inputs from outside populations. Hence they tend to be vulnerable to changes in the environment that a more genetically diverse population would be able to weather a lot better.

Although racist idiot Richard Lynn likes to claim that all people like this have primitive languages, the truth is that the Andaman languages are so maddeningly complex that we are still having a hard time making sense out of them.

As in the case of Melanesians, Papuans and some Indian tribals, Afrocentrists like to claim that the Negritos are “Africans”, i.e., Black people. The truth is that Negritos are one of the most distant groups on Earth to existing Black populations. Negrito populations tend to be related, though not closely, with whatever non-Negrito population are in the vicinity. This is due to interbreeding over the years. Furthermore, most, if not all, Negritos are racially Asians, not Africans.

Another misconception is that Negritos are Australoids. Genetically, the vast majority of them do not fall into the Papuan or Australian races, but anthropometrically, at least some are Australoid. There is a lot of discrimination against these people wherever they reside, where they are usually despised by the locals.

White Supremacists have a particular contempt for them. As a side note, although White Supremacists like to talk about how ugly these people are, I think these Negrito women are really cute and delightful looking, but do you think they have large teeth? Some say Negritos have large teeth.

Around 8,500 years ago, the newly minted NE Asians, who had just transitioned from Australoids to NE Asians, came down from the north into the south in a massive influx, displacing the native Australoids. We can still see the results today. Based on teeth, SE Asians have teeth mixed between Australoids (Melanesians) and NE Asians. Yet, as noted above, there are few Australoid genes in SE Asians.

8,500 years ago, NE Asians moved down into SE Asia, displacing the native Australoids and creating the SE Asian race. If NE Asians are so smart though, I want to know what these women are doing wearing bathing suits in the freezing cold. Compare the appearance of these Northern Chinese to other NE Asian mainland groups above.

A prominent anthropology blogger suggests that a similar process occurred possibly around the same time in South Asia and the Middle East, where proto-Caucasians moved in and supplanted an native Australoid mix.

One group that was originally thought to be related to the remains of the original SE Asians is called the Yumbri, a group of primitive hunter-gatherers who live in the jungles of northern Laos and Thailand. Some think that the Yumbri may be the remains of the aboriginal people of Thailand, Laos and possibly Cambodia, but there is controversy about this.

Yumbri noble savages racing through the Thai rain forest. The group is seldom seen and little is known about them. They are thought to number only 200 or so anymore, and there are fears that they may be dying out. This paper indicates via genetics that the Yumbri are a Khmuic group that were former agriculturalists who for some odd reason gave up agriculture to go back to the jungles and live the hunter-gatherer way.

This is one of the very few case cases of agriculturalists reverting to hunting and gathering. The language looks like Khmuic (especially one Khmu language – Tin) but it also seems to have some unknown other language embedded in it. Genetics shows they have only existed for around 800 years and they have very little genetic diversity.

The low genetic diversity means that they underwent a genetic bottleneck, in this case so severe that the Yumbri may have been reduced to only one female and 1-4 males. It is interesting that the Tin Prai (a Tin group) has a legend about the origin of the Yumbri in which two children were expelled from the tribe and sent on a canoe downstream. They survived and melted into the forest where they took up a hunter-gatherer lifestyle.

The Khmu are an Austroasiatic group that are thought to be the indigenous people of Laos, living there for 4,000 years before the Lao (Thai) came down 800 years ago and largely displaced them from the lowlands into the hills. The Austroasiatic homeland is usually thought to be somewhere in Central China (specifically around the Middle Yangtze River Valley), but there are some who think it was in India.

They moved from there down into SE Asia over possibly 5,000 years or so. Many Austroasiatics began moving down into SE Asia during the Shang and Zhou Dynasties due to Han pushing south, but the expansion had actually started about 8,500 years ago. At this time, SE Asia was mostly populated by Negrito types. The suggestion is that the Austroasiatics displaced the Negritos, and there was little interbreeding.

The Austroasiatic languages are thought to be the languages of the original people of SE Asia and India, with families like Sino-Tibetan, Tai-Kadai, Indo-European and Dravidian being latecomers. There are possible deep linguistic roots with the Austronesian Family, and genetically, the Austroasiatics are related to Sino-Tibetan, Tai-Kadai and the Hmong-Mien speakers.

There is an interesting paradox with the Southern Chinese in that genetically, they look like SE Asians, but they have IQ’s more like NE Asians, around ~105. There do not seem to be any reasonable theories about why this is so. It is true that NE Asians came down and moved into SE Asia, but they moved into the whole area, not just Southern China, yet SE Asian IQ’s are not nearly as high as Southern Chinese IQ’s.

Of relevance to the IQ debate is that Asians, especially NE Asians, score lower on self-esteem than Blacks, yet they do much better in school. This would tend to argue against the contention of many that Black relatively poor school performance is a consequence of them not feeling good about themselves.

This seems to poke one more hole in Richard Lynn’s theory that a journey through the Ice Age is necessary for a high IQ, as the Southern Chinese made no such sojourn.

As a result of the Northern and Southern mix in Southern China, groups such as the Yunnanese are quite a mixed group. Yunnanese are mostly southern and are extremely distant from NE Asians. The Wa are a group in the area that is almost equally mixed with northern and southern admixture.

Two pretty Laotian girls being starved to death by murderous Communist killers in Laos. The Lao are related to the Thai and are members of the Tai Race that includes the Lao, Thai, Aini, Deang, Blang, Vietnamese, Muong, Shan, Dai and Naxi peoples. The Lao language is a member of the Tai language family.

The Thai are related to the Tai group in Yunnan in Southern China. They evolved there about 4,000 years ago and then gave birth to a number of groups in the region. The modern Thai are latecomers to the region, moving into the area in huge numbers only about 700 years ago to become the Lao, Thai and Shan. The Lao are the descendants of recent Tai immigrants who interbred heavily with existing Chinese and Mon-Khmer populations.

Gorgeous Dai women in China. The Dai are an ethnic group in China, mostly in Yunnan, who are related to the Thai – they are also members of the Tai Race and speak a Tai language . It looks like the Thai split off from the larger Dai group and moved into Thailand in recent centuries.

The Dai were together with the Zhuang, another Yunnan group, as the proto-Tai north of Yunnan about 5000 years ago. They moved south into Yunnan and split into the Zhuang and the Tai. There were also Tai movements south into Vietnam via Yunnan.

More Dai, this time two young Dai men from Thailand. They do seem to look a bit different from other Thais, eh? They look a little more Chinese to me. The Thai are not the only ethnic group in Thailand; there are 74 languages spoken there, and almost all are in good shape. These people apparently speak the Tai Nüa language.

A proud Dai father in China, where they Dai are an official nationality together with the Zhuang. He’s got some problems with his teeth, but that is pretty typical in most of the world, where people usually lack modern dental care.

A photo of a Thai waitress in Bangkok getting ready to serve some of that yummy Thai food. Note that she looks different from the Dai above – more Southeast Asian and less Chinese like the Dai. The Thai are also members of the Tai Race.

Another pic of a Thai street vendor. The Thai are darker and less Chinese-looking than the lighter Dai. The Tai people are thought to have come from Taiwan over 5,000 years ago. They left Taiwan for the mainland and then moved into Southwest China, which is thought to be their homeland. Then, 5,000 years ago, they split with the Zhuang. The Zhuang went to Guangxi and the Tai went to Yunnan.

A Thai monk. Am I hallucinating or does this guy look sort of Caucasian? In Thai society, it is normal for a young man to go off and become a monk for a couple of years around ages 18-20. Many Thai men and most Lao men do this. I keep thinking this might be a good idea in our society. Khrushchev used to send them off to work in the fields for a couple of years at this age.

Nevertheless, most Yunnanese have SE Asian gene lines and they are quite distant from the NE Asians (as noted, NE Asians are further from SE Asians than they are from Caucasians).

More beautiful women, this time from Yunnan, in Communist-controlled China. Look at the miserable faces on these poor, starving women as they suffer through Communist terror and wholesale murder.

Yunnan was the starting point for most of peoples in the region, including the Tai, the Hmong, the Mon-Khmer, the Vietnamese, the Taiwanese aborigines and from there to the Philippines, Malaysia, Indonesia, Melanesia, Polynesia and Micronesia.

In a sense, almost all of SE Asia was settled via a southward and southeastward movement out of Yunnan. Why so many groups migrated out of Yunnan is not known, but they may have being pushed out of there via continuous southward movements by Northern Han. Yunnan was seen as a sort of rearguard base and sanctuary for many Chinese ethnic groups who were being pushed out of their areas, mostly by Han expansions.

The terrain was rough but fertile. At some point, the Han started pushing down into Yunnan and that is when many southward expansions into SE Asia over the last 5000 or so years took place. A discussion of Asian racial features and their possible evolution is here.

Tibetans are close to NE Asians genetically, though they are located in the South. This is because they evolved in NE Asia and only recently moved down into Tibet. After coming into Tibet, they moved down into Burma. Many of today’s Burmese came from Tibet.

A Tibetan tourist in India. This woman has more of a classic Tibetan look than the younger woman below. Tibetans characteristically have darker skin than many NE Asians – Tibetans are actually NE Asians displaced to the south in fairly recent times. Although it is high and cold in Tibet, the region is at a more southerly latitude. Nevertheless, UV radiation is very intense in Tibet, which probably accounts for the darker skin.

It looks like all humans were pretty dark at the start and in some cases have lost melanin in cold climes where they needed to lighten to get Vitamin D. White skin in Europe is merely 9,000 years old, so European Whites never went through any brain-sharpening Ice Age either.

Tibetans are members of the General Tibetan Race, which includes the Tibetan, Nakhi, Lisu, Nu, Karen, Adi, Tujia, Hui and Kachin peoples. They speak a Tibeto-Burman language, part of the larger Sino-Tibetan family.

My observant Chinese commenter notes about the Tibetans: “As for the Tibetans, they seem to be primarily Northeast Asian (they look to be the most “yellow” of any Asians) with some other (South Asian-looking) element that interbred with them fairly recently. They tend to also be more ruddy, and have skin tones from reddish to yellow to brown.

You can see some similarities with Burmese, but they are distinct. Another thing to note is that the prevalence of colored hair and eyes is relatively higher in Tibet.

A gorgeous Tibetan woman, but to me she does not look typically Tibetan. Note that she seems to have put some whitening powder on her face – note contrast between her face and her darker hand.

Although this blog supports Tibetan freedom and opposed the colonial Chinese takeover and racist ethnic cleansing of the Tibetan people by the Chinese Communists, it should nevertheless be noted that the wonderful regime that the Dalai Lama apparently wants to bring back was one of the most vicious forms of pure feudalism existing into modern times, where the vast majority of the population were serf-slaves for the Buddhist religious ruling class.

Yes, that wonderful religion called Buddhism has its downside.

The Buddhist paradise of Burma, run by one of the most evil military dictatorships on Earth (No satire in that sentence). I thought Buddhists were supposed to be peace loving?

A Burmese woman with classic Burmese features. The Burmese, better known as the Bamar, are members of the General Tibetan Race. Boy, she sure is cute. And yes, I do have a thing for Asian women. I think I need to retitle this post Hot Asian Babes.

There are several interesting points in the sketch above. First of all, much as it pains them to be compared to people whom they probably consider to be inferior, all NE Asians were originally Australoids similar to the Australian Aborigines.

NE Asians like to accuse SE Asians of being mostly an “Australoid” group, an analysis that is shared by many amateur anthropologists on the web. We will look into this question more in the future, but it appears that both NE and SE Asians are derived from Australoid stock. Further, there are few Australoid genes left in any mainland SE Asians and none in most SE Asians.

It is true that Melanesians, Polynesians and Micronesians are part-Australoid in that the latter two are derived from Melanesians, who are derived from Austronesians mixed with Papuans. Any analysis that concludes that non-Oceanic SE Asians are “part-Australoid” is dubious.

If anything, NE Asians are closer to Australoids than most SE Asians. The Japanese and Koreans are probably closer to Australian Aborigines than any other group in Asia. I am certain that the ultranationalist and racialist Japanese at least will not be pleased to learn this.

Second, we note that all Asians are related, and that the proto-Asian homeland was in northern Vietnam. It follows that NE Asians are in fact derived from the very SE Asians whom the NE Asians consider to be inferior. A NE Asian who is well versed in these matters (He was of the “SE Asians are part-Australoid” persuasion) was not happy to hear my opinion at all, and left sputtering and mumbling.

NE Asian superiority over SE Asians is a common point of view, especially amongst Japanese – the Japanese especially look down on Koreans (Their fellow NE Asians!), Vietnamese, Filipinos (the “niggers of Asia”), the Hmong (the “hillbillies of Asia”) and the Khmer.

The beautiful, intelligent, civilized and accomplished Koreans. Tell me, the Japanese look down on these people are inferiors why now? Note the rather distinct short and stocky appearance, possibly a heat-preserving adaptation to cold weather. Note also the moon-shaped face.

The Koreans seem to have come down from Mongolia about 5,000 years ago and completely displaced an unknown native group, but don’t tell any Korean that. Koreans are members of the Japanese-Korean Race and the Korean language is said to be a language isolate, but I think it is distantly related to Japanese, Ainu and Gilyak in a separate, distant branch of Altaic.

My Chinese commenter adds: “I get the impression that Koreans are at least comprised two major physically discernible groups. Some of them have a shade of skin similar to the Inuit or Na Dene. But I think they have intermixed quite a lot during some relatively stable 5,000+ year period, which results in a fairly even spectrum.”

Third, Richard Lynn’s Ice Age Theory takes another hit as he can explain neither the Southern Chinese high IQ, nor the genesis of high-IQ NE Asians from lower-IQ SE Asians, nor the fact that NE Asians do not appear in the anthropological record until 9,000 years ago (after the Ice Age that supposedly molded those fantastic brains of theirs), nor the genesis of these brainy folks via Australoids, whom Lynn says are idiots.

Fourth, the Negritos, who are widely reviled in their respective countries as inferiors, are looking more and more like the ancestors of many of us proud humans. Perhaps a little respect for the living incarnations of our ancient relatives is in order.

46 Comments

Filed under Aborigines, Africa, Ainu, Altaic, Amerindians, Andaman Islanders, Anthropology, Asia, Asians, Australia, Austro-Tai, Austronesian, Blacks, Buddhism, Burmese, Cambodia, China, Chinese (Ethnic), Culture, Dene-Yenisien, Dravidian, East Africa, Ethnic Nationalism, Europeans, Filipinos, Genetics, Hmong-Mien, Indo-European, Indo-Hittite, Inner Mongolia, Intelligence, Inuit, Isolates, Japan, Japanese, Korean language, Koreans, Language Families, Lao, Laos, Left, Linguistics, Malays, Malaysia, Maoism, Marxism, Melanesians, Micronesians, Na-Dene, Nationalism, NE Asia, Negritos, Nepal, Northeast Asians, Oceanians, Paleontology, Papuans, Political Science, Polynesians, Psychology, Race/Ethnicity, Racism, Regional, Religion, Reposts From The Old Site, Scholarship, SE Asia, SE Asians, Siberia, Siberians, Sino-Tibetan, South Africa, Tai-Kadai, Taiwan, Taiwanese Aborigines, Tanzania, Thai, Thailand, Tibet, Tibetans, Uighurs, Ultranationalism, Vietnam, Vietnamese, White Nationalism, Whites

A Rather Subjective Analysis of European Minority Languages

One way to see how well European minority languages is if you run a popular website that gets a lot of hits from all over Europe. I run one here on my old site, which is in the top 1200 blogs on the Internet (This blog is also in the top 1200).

If you have a good weblog (a weblog allows a webmaster to monitor all of the visitors from your site), and I do, you can see what languages people are using on their browsers. When browsers come to the site, they are marked with language tracking. I am not sure if that is a language preference for webpages or if it is the language that the browser itself is written in.

Minority lanugages are languages that are not the main spoken language of the country or languages that only have a small speaker base. In this piece, we will be dealing with Irish, Welsh, Catalan, Basque, Galician and Luxemburgish. Those I am quite sure are offered as language versions of the major browsers.

Luxemburgish: Luxemburgish is the official language of Luxemburg, however, there are worries about it due to the small speaker base of only around 500,000. Further, there is a problem in that not enough new and technological words are coming into the language. Most browsers from Luxemburg are using the Luxemburgish language, so the language seems to be in pretty good shape.

Catalan: Catalan is the most popular of the remaining five. However, considering how many readers I get from the Catalan region, very few Catalans are using Catalan browsers. Most are using Spanish language browsers. So the situation of Catalan does not look so good.

Irish: I am amazed that there are any Irish browsers at all, but now and then, we do get one from Ireland. Needless to say, nearly all browsers from Ireland are using English. Still, everyone knows that Irish is in bad shape. Considering there are Irish browsers at all, I think Irish is in better shape than we think it is.

Galician: I was quite shocked to find a few Galician browsers out there coming out of Galicia in the far northwest of Spain. This language is probably in better shape than people think it is. Most Galician browsers use Spanish.

Welsh: Considering that most reports indicate that Welsh is doing pretty well, I was surprised that one almost never sees a Welsh browser. Almost all browsers coming out of Wales use English. I wonder if Welsh is in as good a shape as people say it is considering the dearth of Welsh browsers.

Basque: I have yet to see a Basque browser! If browsers are indeed offered in Basque (uncertain) this is very bad news. I get quite a bit of traffic out of the Basque country, and 100% of the time, Basque users are using Spanish as their browser language. Things don’t look good for the Basque language.

I can’t speak of other small languages in Europe because in general, browsers are not offered in those languages.

This was an interesting little experiment though.

Leave a Comment

Filed under Balto-Slavic-Germanic, Basque, Browsers, Catalan, Celtic, Computers, Gaelic, Galician, German, Germanic, Indo-European, Indo-Hittite, Irish Gaelic, Isolates, Italic, Italo-Celtic, Italo-Celtic-Tocharian, Language Families, Linguistics, Luxembourgish, Portuguese, Romance, Software

More On The Hardest Languages To Learn – Non-Indo-European Languages

Note: Unbelievably, the PC nutjobs have accused this post, a Linguistics post of all things, of racism. See here for my position statement on racism.

Caution: This post is very long. It runs to 75  pages on the Net.

This is a continuation of the earlier post. I split it up into two parts because it had gotten too long.

The post refers to which languages are the hardest for English speakers to learn, though to some extent, the ratings are applicable across languages. Most Chinese speakers would recognize Spanish as being an easy language, despite its alien nature. And even most Chinese, Navajo, Poles or Czechs acknowledge that their languages are hard to learn. To a certain extent, difficulty is independent of linguistic starting point. Some languages are just harder than others, and that’s all there is to it.

Method, Results and Conclusion. See here.

Ratings: Languages are rated 1-5, easiest to hardest. 1 = easiest, 2 = moderately easy to average, 3 = average to moderately difficult, 4 = very to extremely difficult, 5 = most difficult of all.

Time needed: Time needed to learn the language “reasonably well”: Level 1 languages = 3 months-1 year. Level 2 languages = 6 months-1 year. Level 3 languages = 1-2 years. Level 4 languages = 2 years. Level 5 languages = 3-4 years, but some may take longer.

NE Caucasian, NW Caucasian and Kartvelian

Of course the Caucasian languages like Tsez, Tabasaran, Georgian, Chechen, Ingush, Abkhaz and Circassian are some of the hardest languages on Earth to learn. Chechen, Circassian, Ingush and Abkhaz are rated 5, hardest of all.

NE Caucasian

Tsez has 64-126 different cases, making it by far the most complex case system on Earth! It is said that even native speakers have a hard time picking up the correct inflection to use sometimes.

Tabasaran is rated the 3rd most complex grammar in the world, with 48 different noun cases.

Tsez and Tabasaran are rated 5, hardest of all.

Kartvelian

One problem with Georgian is the strange alphabet: ქართულია ერთ ერთი რთული ენა. It also has lots of glottal stops that are hard for many foreigners to speak, a single verb can have up to 12 different parts, similar to Polish, consonant clusters can be huge – up to eight consonants stuck together, many consonant sounds are strange, and there are six cases and six tenses. In addition, Georgian is both highly agglutinative and highly irregular, which is the worst of two worlds. Georgian is one of the hardest languages on Earth to pronounce.

On the plus side, Georgian has borrowed a great deal of Latinate foreign vocabulary, so that will help anyone coming from a Latinate or Latinate-heavy language background.

Georgian is rated 5, hardest of all.

NW Caucasian

Ubykh, a Caucasian language of Turkey, is now extinct, but there is one second language speaker. It has more consonants than any language on Earth – 78 consonant sounds in all. Combine that with only 2 vowel sounds and a highly complex grammar, and you have one tough language. However, it does lake the convoluted case systems of the Caucasian languages next door.

Ubykh is rated 5, hardest of all.

American Indian Languages

American Indian languages are also notoriously difficult, though few try to learn them in the US anyway. In the rest of the continent, they are still learned by millions in many different nations. You almost really need to learn these as a kid. It’s going to be quite hard for an adult to get full competence in them.

One problem with these languages is the multiplicity of verb forms. For instance, the standard paradigm for the overwhelming number of regular English verbs is a maximum of five forms: steal, steals, stealing, stole, stolen. Many Amerindian languages have over 1000 forms of each verb in the language.

Dene-Yeniseian

Na-Dene

Navajo has long, short and nasal vowels, a tone system, and a grammar totally unlike anything in Indo-European. A stem of only four letters or so can take enough affixes to fill a whole line of text. Some Navajo dictionaries have thousands of entries of verbs only, with no nouns. A verb has no particular form like in English – to walk. Instead, it assumes various forms depending on whether or not the action is completed, incomplete, in progress, repeated, habitual, one time only, instantaneous, or simply desired.

For instance, the verb ndideesh means to pick up or to lift up. But it varies depending on what you are picking up.

For instance, ndideeshtiilto pick up a slender stiff object (key, pole),
ndideeshleel to pick up a slender flexible object (branch, rope)
ndideesh’aalto pick up a roundish or bulky object (bottle, rock)
ndideeshgheelto pick up a compact and heavy object (bundle, pack)
ndideeshjolto pick up a non-compact or diffuse object (wool, hay)
ndideeshteelto pick up something animate (child, dog)
ndideeshnil to pick up a few small objects (a couple of berries, nuts)
ndideeshjihto pick up a large number of small objects (a pile of berries, nuts)
ndideeshtsos -to pick up something flexible and flat (blanket, piece of paper)
ndideeshjil - to pick up something I carry on my back
ndideeshkaalto pick up anything in a vessel
ndideeshtlohto pick up mushy matter (mud).

But picking up is only one way of handling the 12 different consistencies. One can also bring, take, hang up, keep, carry around, turn over, etc. objects. There are about 28 different verbs one can use for handling objects. If we multiply these verbs by the consistencies, there are over 300 different verbs used just for handling objects.

In Navajo textbooks, there are conjugation tables for inflecting words, but it’s pretty hard to find a pattern there. One of the most frustrating things about Navajo is that every little morpheme you add to a word seems to change everything else around it, even in both directions.

It is even said that Navajo children have a hard time learning Navajo as compared to children learning other languages, but Navajo kids definitely learn the language.

Similarly with Hopi below, even linguists find even the best Navajo grammars difficult or even impossible to understand.

Navajo is rated 5, hardest of all.

Hopi is so difficult that even grammars describing the language are almost impossible to understand.

Hopi is rated 5, hardest of all.

Slavey, a Na-Dene language of Canada, is hard to learn. It is similar to Navajo and Apache. Verbs take up to 15 different prefixes. It also uses a completely different alphabet, a syllabic one designed for Canadian Indians.

Slavey is rated 5, hardest of all.

Burushaski

Burushaski is often thought to be a language isolate, related to no other languages, however, I think it is Dene-Caucasian. It is spoken in the Himalaya Mountains of far northern Pakistan in an area called the Hunza. It’s verb conjugation is complex, it has a lot of inflections, there are complicated ways of making sentences depending on many factors, and it is an ergative language, which is hard to learn for speakers of non-ergative languages. In addition, there are very few to no cognates for the vocabulary.

Haida

Haida is often thought to be a Na-Dene language, but proof of its status is lacking. If it is Na-Dene, it is the most distant member of the family. Haida is in the competition for the most complicated language on Earth, with 70 different suffixes.

Salishan

The Salishan languages spoken in the Northwest have a long reputation for being hard to learn, in part because of long strings of consonants, in one case 11 consonants long. The Salish languages are, like Chukchi, polysynthetic. Some translations treat all Salish words are either verbs or phrases. Some say that Salish languages do not contain nouns, though this is controversial. Many of the vowels and consonants are not present in most widely spoken languages.

Nuxálk is a notoriously difficult Salishan Amerindian language spoken in British Colombia. It is famous for having some really wild words and even sentences that don’t seem to have any vowels in them at all. For instance, xłp̓x̣ʷłtłpłłskʷc̓he had a bunchberry plant.

The Salishan languages are rated rated 5, hardest of all.

Kootenai

Yet the Salishans always considered the neighboring language Kootenai to be too hard to learn. Kootenai is an isolate spoken in Idaho.

Kootenai is rated 5, hardest of all.

Algonquian

Central Algonquian

Ojibwa and Cree are very hard to learn. They are written in a variety of different ways with different alphabets and syllabic systems, complicating matters even further. They are both polysynthetic and have long, short and nasal vowels and aspirated and unaspirated voiceless consonants. Words are divided into metrical feet, the rules for determining stress placement in words are quite complex and there is lots of irregularity. Vowels fall out a lot, or syncopate, within words.

Cree adds noun classifiers to the mix, and both nouns and verbs are marked as animate or inanimate. In addition, verbs are marked for transitive and intransitive. In addition, verbs get different affixes depending on whether they occur in main or subordinate clauses.

Cree and Ojibwa ares rated 5, hardest of all.

Plains Algonquian

Cheyenne is well-known for being a hard Amerindian language to learn. Like many polysynthetic languages, it can have very long words.

náohkêsáa’oné’seómepêhévetsêhésto’anéheI truly don’t know Cheyenne very well.

Cheyenne is rated 5, hardest of all.

Uto-Aztecan

Numic

Comanche is legendary for being one of the hardest Indian languages of all to learn. Reasons are unknown, but all Amerindian languages are quite difficult. I doubt if Comanche is harder than other Numic languages.

Bizarrely enough, Comanche has very strange sounds called voiceless vowels, which seems to be an oxymoron, as vowels would seem to be inherently voiced. English has something akin to voiceless vowels in the words particular and peculiar, where the bolded vowels act something akin to a voiceless vowel.

Comanche was used for a while by the codespeakers in World War 2 – not all codespeakers were Navajos. Comanche was specifically chosen because it was hard to figure out. The Japanese were never able to break the Comanche code.

Comanche is rated 5, hardest of all.

Quechuan

Quechua is controversial; some say it is very hard to learn, but others disagree. One argument is that there is a lot of dialectal divergence and a lack of learning materials.

On the difficulty side, some say that Quechua speakers spend their whole lives learning the language. Quechua is a controversial case, but I can’t imagine any Amerindian language getting lower than a 5.

Quechua is rated 5, hardest of all.

Oto-Manguean

Chinantec, an Indian language of southwest Mexico, is very hard for non-Chinantecs to learn. The tone system is maddeningly complex, and the syntax and morphology is very intricate.

Chinantec is rated 5, hardest of all.

Iroquoian

Cherokee is very hard to learn. In addition to everything else, it has a completely different alphabet. It’s polysynthetic, to make matters worse. It is possible to write a Cherokee sentence that somehow lacks a verb. There are five categories of verb classifiers. Verbs needing classifiers must use one. Each regular verb can have an incredible 21,262 inflected forms! All verbs contain a verb root, a pronominal prefix, a modal suffix and an aspect suffix. In addition, verbs inflect for singular, plural and also dual. Number is marked for inclusive vs. exclusive.

Cherokee also have lexical tone, with complex rules about how tones may combine with each other. Tone is not marked in the orthography.

Cherokee is rated 5, most difficult of all.

Nambikwaran

This is actually a series of closely related languages as opposed to one language, but the Nambikwara language is the most well-known of the family, with 1,200 speakers in the Brazilian Amazon.

Phonology is complex. Consonants distinguish between aspirated, plain and glottalized, common in the Americas. There are strange sounds like prestopped nasals glottalized fricatives. There are nasal vowels and three different tones. All vowels except one have both nasal, creaky-voiced and nasal-creaky counterparts, for a total of 19 vowels.

The grammar is polysynthetic with a complex evidential system.

Reportedly, Nambikwara children do not pick up the language fully until age 10 or so, one of the latest recorded ages for full competence. Nambikwara is sometimes said to be the hardest language on Earth to learn, but it has some competition.

Nambikwara definitely gets a 5 rating, hardest of all!

Wintotoan

Bora, a Wintotoan language spoken in Peru and Colombia near the border between the two countries, has a mind-boggling 350 different noun classes.

Bora gets a 5 rating, hardest of all.

Tucanoan

Tuyuca is a Tucanoan language spoken in by 450 people in the department of Vaupés in Colombia. An article in The Economist magazine concluded that it was the hardest language on Earth to learn.

It has a simple sound system, but it’s agglutinative, and agglutinative languages are pretty hard. For instance, hóabãsiriga means I don’t know how to write. It has two forms of 1st person plural, I and you (inclusive) and I and the others (exclusive). It has between 50-140 noun classes, including strange ones like bark that does not cling closely to a tree, which can be extended to mean baggy trousers or wet plywood that has begun to fall apart.

Like Yamana, a nearly extinct Amerindian language of Chile, Tuyuca marks for evidentiality, that is, how it is that you know something. For instance:

Diga ape-wi. The boy played soccer (I saw him playing).
Diga ape-hiyi. - The boy played soccer (I assume, though I did not see it firsthand).

Evidential marking is obligatory on all Tuyuca verbs and it forces you to think about how you know whatever it is you know.

Tuyuca definitely gets a 5 rating!

Australian

Australian Aborigine languages are some of the hardest languages on Earth to learn, like Amerindian or Caucasian languages.

All Australian languages are rated 5, most difficult of all.

Papuan

Tor-Kwerba

Berik is a Tor-Kwerba language spoken in Indonesian colony of Irian Jaya in New Guinea.

Verbs take many strange endings, in many cases mandatory ones, that indicate what time of day something happened, among other things.

TelbenerHe drinks in the evening.

Where a verb takes an object, it will not only be marked for time of day but for the size of the object.

KitobanaHe gives three large objects to a man in the sunlight.

Verbs may also be marked for where the action takes place in reference to the speaker.

GwerantenaTo place a large object in a low place nearby.

Berik is rated 5 - hardest of all.

Trans New Guinea

Amele is the world’s most complex language as far as verb forms go, with 69,000 finitive and 860 infinitive forms.

Amele is rated 5 - hardest of all.

Afroasiatic

Semitic

Arabic has some very irregular manners of noun declension, even in the plural. For instance, the word girls changes in an unpredictable way when you say one girl, two girls and three girls, and there are two different ways to say two girls depending on context. Two girls is marked with the dual, but different dual forms can be used. All languages with duals are relatively difficult for most speakers that lack a dual in their native language.

Further, it is full of irregular plurals similar to octopus and octopi in English, whereas these forms are rare in English. When you say I love you to a man, you say it one way, and when you say it to a woman, you say it another way. On and on.

There are 28 different symbols in the alphabet and three different ways to write each symbol depending on its place in the word. Consonants are written in different ways depending on where they appear in a word. An h is written differently at the beginning of a word than you would write it at the end of a word. However, one simple aspect of it is that the medial form is always the same as the initial form.

The laryngeals, uvulars and glottalized sounds are hard for many foreigners to make and nearly impossible for them to get right.

Arabic is at least as idiomatic as French or English, so it order to speak it right you have to learn all of the expressionistic nuances.

One of the worst problems with Arabic is the dialects, which in many cases are separate languages altogether. If you learn Arabic, you often have to learn one of the dialects along with classical Arabic. All Arabic speakers speak both an Arabic dialect and Classical Arabic.

To attain anywhere near native speaker competency in Egyptian Arabic, you probably need to live in Egypt for 10 years, but Arabic speakers say that few if any second language learners ever come close to native competency. There is a huge vocabulary, and most words have a wealth of possible meanings.

Adding weight to the commonly held belief that Arabic is hard to learn is research done in Germany in 2005 which showed that Turkish children learn their language at age 2-3, German children at age 4-5, but Arabic kids did not get Arabic until age 12.

Arabic is rated 4, extremely difficult.

Maltese is a strange language, basically an Arabic language that has very heavy influence from non-Arabic tongues. It shares the problem of Gaelic that often words look one way and are pronounced another.

Maltese is rated 4, extremely difficult.

Hebrew is hard to learn according to a number of Israelis. Part of the problem may be the abjad writing system, which often leaves out vowels. Also, other than borrowings, the vocabulary is Afroasiatic, hence mostly unknown to speakers to IE languages. There are also difficult consonants as in Arabic such as pharyngeals and uvulars.

Hebrew gets a 4 for extremely difficult.

Dravidian

Malayalam, a Dravidian language of India, was recently rated the hardest language of all to learn by the World Language Research Foundation.

Malayalam words are often even hard to look up in a Malayalam dictionary.

For instance, adiyAnkaLAkkikkoNDirikkukayumANello is a word in Malayalam. It means something like “I, your servant, am sitting and mixing (which is why I cannot do what you are asking of me)”.  The part in parentheses is an example of the type of sentence where it might be used.

The word is composed of many different morphemes, including conjunctions and other affixes, with sandhi going on with some of them so they are eroded away from their basic form. There doesn’t seem to be any way to look that word up, or to write a Malayalam dictionary that lists all the possible forms, including forms like the word above. It would probably be way too huge of a book.

Tamil, a Dravidian language, is probably close to Malayalam in difficulty. Tamil has an incredible 247 characters in its alphabet. In addition, as with other languages, words are written one way and pronounced another.

Tamil has two completely different registers for written and spoken speech. Both Tamil and Malayalam are very hard to pronounce, are spoken very fast and have extremely complicated, nearly impenetrable scripts. If Westerners try to speak a Dravidian language in south India, more often than not the Dravidian speaker will simply address them in English rather than try to accommodate them.

Malayalam and Tamil are rated 5, most difficult of all.

Altaic

Most agree that Korean is a hard language to learn.

The alphabet, Hangul at least is reasonable; in fact, it is quite elegant. But there are four different Romanizations- Lukoff, Yale, Horne, and McCune-Reischauer – which is preposterous. It’s best to just blow off the Romanizations and dive straight into Hangul. This way you can learn a Romanization later, and you won’t mess up your Hangul with spelling errors, as can occur if you go from Romanization to Hangul. Hangul can be learned very quickly, but learning to read Korean books and newspapers fast is another matter altogether.

Bizarrely, there are two different numeral sets used, but one is derived from Chinese so should be familiar to Chinese, Japanese or Thai speakers who use similar or identical systems.

Korean has a similar problem with Japanese, that is, if you mess up one vowel in sentence, you render it incomprehensible. Korean has a wealth of homonyms, and this is one of the tricky aspects of the language. Any given combination of a couple of characters can have multiple meanings.

One problem is that the bp, j, ch, t and d are pronounced differently than their English counterparts. The consonants, the pachim system and the morphing consonants at the end of the word that slide into the next word make Korean harder to pronounce than any major European language. The vocabulary is very difficult for an English speaker who does not have knowledge of either Japanese or Chinese. Japanese or Chinese will help you a lot with Korean.

Korean is agglutinative and has a subject-topic discourse structure, and the logic of these systems is difficult for English speakers to understand.

Meanwhile, Korean has an honorific system that is even wackier than that of Japanese. However, the younger generation is not using the honorifics so much, and a foreigner isn’t expected to know the honorific system anyway. Speakers of Korean can learn Japanese fairly easily.

Korean is rated by language professors as being one of the hardest languages to learn.

Korean is rated 5, hardest of all.

Japonic

Japanese also uses a symbolic alphabet, but the symbols themselves are sometime undecipherable, in that even Japanese speakers will sometimes encounter written Japanese and will say that they don’t know how to pronounce it. I don’t mean that they mispronounce it; that would make sense. I mean they don’t have the slightest clue how to say the word! This problem is essentially nonexistent in a language like English.

There are over 2,000 frequently used characters in three different symbolic alphabets that are frequently mixed together in confusing ways. Due to the large number of frequently used symbols, it’s said that even Japanese adults learn a new symbol a day a ways into adulthood.

The Japanese writing system is probably crazier than the Chinese writing system. Japanese borrowed Chinese characters. But then they gave each character several pronunciations, and in some cases as many as 24. Next they made two syllabaries using another set of characters, then over the next millenia came up with all sorts of contradictory and often senseless rules about when to use the syllabaries and when to use the character set. Later on they added a Romanization to make things even worse.

Chinese uses 5-6,000 characters regularly, while Japanese only uses around 2,000. But in Chinese, each character has only one or maybe two pronunciations. In Japanese, there are complicated rules about when and how to combine the hiragana with the characters. These rules are so hard that many native speakers still have problems with them. There are also personal and place names (proper nouns) which are given completely arbitrary pronunciations often totally at odds with the usual pronunciation of the character.

Speaking Japanese is not as difficult as everyone says, and many say it’s fairly easy. However, there is a problem similar to English in that one word can be pronounced in multiple ways, like read and read in English.

There is also a class of Japanese called “honorifics” that is quite hard to master. These typically effect verbs. Honorifics vary depending on who you are and who you are talking to. In addition, gender comes into play. One wild thing about Japanese is counting forms. You actually use different numeral sets depending on what it is you are counting! There are dozens of different ways of counting things.

Japanese grammar is often said to be simple, but that does not appear to be the case on closer examination. Particles are especially vexing. Verbs engage in all sorts of wild behavior, and adverbs often act like verbs. Meanwhile, honorifics change the behavior of all words. There are particles like ha and ga that have many different meanings. One problem is that everything that all noun modifiers, even phrases, must precede the nouns they are modifying.

It’s often said that Japanese has no case, but this is not true. Actually, there are seven cases in Japanese. The aforementioned ga is a clitic meaning nominative, made is terminative case, -no is genitive and -o is accusative.

In this sentence:

The plane that was supposed to arrive at midnight, but which had been delayed by bad weather, finally arrived at 1 AM.

Everything underlined must precede the noun plane:

Was supposed to arrive at midnight, but had been delayed by bad weather, the plane finally arrived at 1 AM.

Speaking Japanese is one thing, but reading and writing it is a whole new ballgame. It’s perfectly possible to know the meaning of every kanji and the meaning of every word in a sentence, but you still can’t figure out the meaning of the sentence because you can’t figure out how the sentence is stuck together in such a way as to create meaning.

However, Japanese grammar has the advantage of being quite regular. For instance, there are only four frequently used irregular verbs.

Like Chinese, the nouns are not marked for number or gender. However, while Chinese is forgiving of errors, if you mess up one vowel in a Japanese sentence, you may end up with incomprehension.

The real problem is that the Japanese you learn in class is one thing, and the Japanese of the street is another. One problem is that in street Japanese, the subject is typically not stated in a sentence. Instead it is inferred through such things as honorific terms or the choice of words you used in the sentence. Probably no one goes crazier on negatives than the Japanese. Particularly in academic writing, triple and quadruple negatives are common, and can be quite confusing.

Yet there are problems with the agglutinative nature of Japanese. It’s a completely different syntactic structure than English. Often if you translate a sentence from Japanese to English it will just look like a meaningless jumble of words. Although many Japanese learners feel it’s fairly easy to learn, surveys of language professors continue to rate Japanese as one of the hardest languages to learn. However, it’s generally agreed that Japanese is easier to learn than Korean. Japanese speakers are able to learn Korean pretty easily.

Japanese is rated 5, hardest of all.

Turkic

Turkish is often considered to be hard to learn, and it’s rated one of the hardest in surveys of language teachers, however, it’s probably easier than its reputation made it out to be. It is agglutinative, so you can have one long word where in English you might have a sentence of shorter words. One word is Çekoslovakyalilastiramadiklarimizdanmissiniz?, meaning, Were you one of those people whom we could not make into a Czechoslovakian? Many words have more than one meaning.

There is no verb to be, which is hard for many foreigners. Instead, the concept is wrapped onto the subject of the sentence as a -dim or -im suffix. Turkish is an imagery-heavy language, and if you try to translate straight from a dictionary, it often won’t make sense. However, the suffixation in Turkish, along with the vowel harmony, are both very precise, and there are few if any exceptions.

Turkish is a language of precision in other ways. For instance, there are eight different forms of subjunctive mood that describe various degrees of uncertainty that one has about what one is talking about. This relates to the evidentiality discussed under Tuyuca above. On Turkish news, verbs are generally marked with miş, which means that the announcer believes it to be true though he has not seen it firsthand

The Roman alphabet and almost mathematically precise grammar really help out. A suggestion that Turkish may be easier to learn that many think is the research that shows that Turkish children learn attain basic grammatical mastery of Turkish at age 2-3, as compared to 4-5 for German and 12 for Arabic. The research was conducted in Germany in 2005.

In addition, Turkish has a phonetic orthography.

However, Turkish is hard for an English speaker to learn for a variety of reasons. It is agglutinative like Japanese, and all agglutinative languages are difficult for English speakers to learn. As in Japanese, you start your Turkish sentence the way you would end your English sentence. As in the Japanese example above, the subordinate clause must precede the subject, whereas in English, the subordinate clause must follow the subject. The italicized phrase below is a subordinate clause.

In English, we say, “I hope that he will be on time.”

In Turkish, the sentence would read, “That he will be on time I hope.”

Turkish is rated 3, or average to moderately difficult.

Finno-Ugric

Finnic

Finnish is very hard to learn, and even long-time learners often still have problems with it. You have to know exactly which grammatical forms to use where in a sentence. In addition, Finnish has 15 cases in the singular and 16 in the plural. This is hard to learn for speakers coming from a language with little or no case.

For instance,
talo is the house
talonhouse’s
taloasome of the house
taloksiinto/as the house
talossa in the house
talostafrom inside the house
talooninto the house
talolla on to the house
taloltafrom beside the house
talolleto the house
taloistafrom the houses
taloissa in the houses.

It gets much worse than that. This web page shows that the noun kauppashop can have 2,253 forms.

A simple adjective + noun type of noun phrase of two words can be conjugated in up to 100 different ways.

Adjectives and nouns belong to 20 different classes. The rules governing their case declension depend on what class the substantive is in.

As with Hungarian, words can be very long. For instance, lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas which means a non-commissioned officer cadet learning to be an assistant mechanic for airplane jet engines.

Finnish, oddly enough, always puts the stress on the first syllable. Finnish vowels will be hard to pronounce for most foreigners.

However, Finnish has the advantage of being pronounced precisely as it is written. This is also part of the problem though, because if you don’t say it just right, the meaning changes. So, similarly with Polish, when you mangle their language, you will only achieve incomprehension. Whereas with say English, if a foreigner mangles the language, you can often winnow some sense out of it.

However, despite that fact that written Finnish can be easily pronounced, when learning Finnish, as in Korean, it is as if you must learn two different languages – the written language and the spoken language. A better way to put it is that there is “one language for writing and another for speaking.” You use different forms whether conversing or putting something on paper.

Nevertheless, some pronunciation is difficult, especially the contrast between short and long vowels and consonants. Check out these minimal pairs:

sydämelläsydämmellä and jollekinjollekkin

One easy aspect of Finnish is the way you can build many forms from a base root: kirj-, you can build
kirjabook
kirjeletter
kirjoittaato write
and kirjailijawriter.

Finnish verbs are very regular. The irregular verbs can almost be counted on one hand – juosta, käydä , olla, nähdä, tehdä , and a few others. In fact, On the plus side, Finnish in general is very regular.

As in many Asian languages, there are no masculine or feminine pronouns. One redeeming feature of Finnish is a complete lack of consonant clusters.

Finnish is rated 5, hardest of all.

Estonian has similar difficulties with Finnish, since they are closely related. Estonian has 14 cases, including strange cases such as the abessive, adessive, elative and inessive. It also has three different varieties of vowel length, which is strange in the world’s language. There are short, long vowels and extra-long vowels and consonants.

linalinen – short n
linnathe town’s – long n, written as nn
`linnainto the town – extra-long n, not written out!

There are differences in the pronunciation of the three forms above, but in rapid speech, they are hard to hear, though native speakers can make them out. Difficulties are further compounded in that extra-long sonorants (m, n, ng, l, and r) and vowels and are not written out. All in all, phonemic length can be a problem in Estonian, and foreigners never seem to get it completely down.

Estonian is rated 5, hardest of all.

Ugric

It’s widely agreed that Hungarian is one of the hardest languages on Earth to learn. Even language professors agree. For one thing, there are many different forms for a single word via word modification. This enables the speaker to make his intended meaning very precise.

Hungarian is said to have an incredible 35 different cases, but the actual number is probably just 18. Verbs change depending on whether the object is definite or indefinite. There are five different types of verb conjugations. Nearly everything in Hungarian is inflected, similar to Lithuanian or Czech.

The case distinctions alone can create many different words out of one base form. For the word house, we end up with 31 different words using case forms.

házbainto the house
házban
in the house
házból
- from [within] the house
házra
onto the house
házon
on the house
házról
off [from] the house
házhoz
to the house
házíg
until/up to the house
háznál
at the house
háztól
- [away] from the house
házzá
– Translative case, where the house is the end product of a transformation, such as They turned the cave into a house.
házként
as the house, which could be used if you acted in your capacity as a house, or disguised yourself as one. He dressed up as a house for Halloween.
házért
for the house, specifically things done on its behalf, or done to get the house. They spent a lot of time fixing things up (for the house).
házul
– Essive-modal case. Something like “house-ly” or “in the way/manner of a house.” The tent served as a house (in a house-ly fashion).

And we do have some basic cases:
ház - nominative. The house is down the street.
házat
– accusative. The ball hit the house.
háznak
- dative. The man gave the house to Mary.
házzal – Similar to instrumental, but more similar to English with. Refers to both instruments and companions.

The genitive takes 12 different declensions, depending on person and number.
házam – my house
házaim – my houses
házad – your house
házaid – hour houses
háza – his/her/its house
házai - his/her/its houses
házunk - our house
házaink – our houses
házatok - your house
házaitok - your houses
házuk - their house
házaik - their houses
egyház (literally one-house) means church, as in the Catholic Church.

There are also very long words such as megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért. Being an agglutinative language, that word is made up of many small parts of words, or morphemes. That word means something like for your (you all possessive) repeated pretensions at being impossible to desecrate.

The preposition is stuck onto the word in this language, and this will seem strange to speakers of languages with free prepositions.

Hungarian is full of synonyms, similar to English.

For instance, there are 78 different words that mean to move: halad, jár, megy, dülöngél, lépdel, botorkál, kódorog, sétál , andalog, rohan, csörtet, üget, lohol, fut, átvág, vágtat, tipeg, libeg, biceg, poroszkál, vágtázik, somfordál , bóklászik, szedi a lábát, kitér, elszökken, betér , botladozik, őgyeleg, slattyog, bandukol, lófrál, szalad, vánszorog, kószál, kullog, baktat, koslat, kaptat, császkál, totyog, suhan, robog, rohan, kocog, cselleng, csatangol, beslisszol, elinal, elillan, bitangol, lopakodik, sompolyog, lapul, elkotródik, settenkedik, sündörög, eltérül, elódalog, kóborol, lézeng, ődöng, csavarog, lődörög, elvándorol , tekereg, kóvályog, ténfereg, özönlik, tódul, vonul, hömpölyög, ömlik, surran, oson, lépeget, mozog and mozgolódik .

Only about five of those terms are archaic and seldom used, the rest are in current use.

In addition, while most languages have names for countries that are pretty easy to figure out, in Hungarian even languages of nations are hard because they have changed the names so much. Italy becomes Olazorszag, Germany becomes Nemetzorsag, etc.

As in Russian and Serbo-Croatian, word order is relatively free in Hungarian. Further, there are quite a few dialects in Hungarian. Native speakers can pretty much understand them, but foreigners often have a lot of problems. Accent is very difficult in Hungarian due to the bewildering number of rules to determine accent. In addition, there are exceptions to all of these rules. Nevertheless, Hungarian is probably more regular than Polish. Hungarian spelling is also very strange for non-Hungarians, but at least the orthography is phonetic.

There are many irregularities in inflections, and even Hungarians have to learn how to spell of these in school and have a hard time learning this. Hungarian phonetics is also strange, and to make matters worse, there is tons of slang.

One of the problems with Hungarian phonetics is vowel harmony. Since you stick morphemes together to make a word, the vowels that you have used in the first part of the word will influence the vowels that you will use to make up the morphemes that occur later in the word. The vowel harmony gives Hungarian the “singing effect” when it is spoken. The gy sound is hard for many foreigners to make.

It’s hard to say, but Hungarian is probably harder to learn than even the hardest Slavic languages like Czech, Serbo-Croatian and Polish.

Hungarian is rated 5, hardest of all.

Sino-Tibetan

Sinitic

It’s fairly easy to learn to speak Mandarin at a basic level, though the tones can be tough. This is because the grammar is very simple. Short words, no case, gender, verb inflections or tense. But with Japanese, you can keep learning, and with Chinese, you sort of hit a wall, often because the syntactic structure is so strangely different from English (isolating).

Actually, the grammar is harder than it seems. At first it seems simple, like a simplified English with no tense or articles. But the simplicity makes it difficult. No tense means there is no easy way to mark time in a sentence. Furthermore, tense is not as easy as it seems. Sure, there are no verb conjugations, but instead you must learn some particles and special word order that are used to mark tense.

Once you start digging into Chinese, there is a complex layer under all the surface simplicity. There is aspect, serial verbs, a complex classifier system, syntax marked by something called topic-prominence, a strange form called the detrimental passive, preposed relative clauses, use of verbs rather than adverbs to mark direction, and all sorts of strange stuff.

The alphabet uses symbols, so it’s not even a real alphabet. There are at least 85,000 symbols and actually many more, but you only need to know about 3-5,000 of them, and many Chinese don’t even know 1,000. To be highly proficient in Chinese, you need 10,000 characters, and probably less than 5% of Chinese know that many.

Even leaving the characters aside, the stylistic and literary constraints required to Chinese in an eloquent or formal (literary) manner would make your head swim. And just because you can read Chinese, does not mean that you can read Classical Chinese prose. It’s as if it’s written in a different language.

It’s a real problem when you encounter a symbol you don’t know because there is no way to sound out the word. You are really and truly lost and screwed. You need to learn quite a bit of vocabulary just to speak simple sentences.

The tones are often quite difficult for a Westerner to pick up. If you mess up the tones, you have said a completely different word. Often foreigners who know their tones well nevertheless do not say them correctly, and hence, they say one word when they mean another.

A major problem with Chinese is homonyms. To some extent, this is true in many tonal languages. Since Chinese uses short words and is either monosyllabic or disyllabic, there is a limited repertoire of sounds that can be used. At a certain point, all of the sounds are used up, and you are into the realm of homophones.

Tonal distinctions is one way that monosyllabic and disyllabic languages attempt to deal with the homophone problem, but it’s not good enough, since Chinese still has many homophones, and meaning is often discerned by context. Chinese, like French and English, is heavily idiomatic.

It’s little known, but Chinese also uses different forms to count different things, like Japanese. Many agree that Chinese is the hardest to learn of all of the major languages. Language professors have rated Chinese as the hardest language on Earth to learn.

It gets a 5 rating for hardest of all.

However, Cantonese and Min Nan (Taiwanese) are even harder to learn than Mandarin. Cantonese has nine tones to Mandarin’s four, and in addition, they continue to use a lot of the older traditional Chinese characters that were superseded when China moved to a simplified script in 1949. In addition, Cantonese has verbal aspect, possibly up to 20 different varieties. Furthermore, since non-Mandarin characters are not standardized, Cantonese cannot be written down as it is spoken.

Min Nan also has a more complex tone system than Mandarin, with eight tones. Even many Taiwanese natives don’t seem to get it right these days, as it is falling out of favor and many fewer children are being raised speaking than before.

Cantonese and Min Nan get 5 ratings, hardest of all.

Austroasiatic

Mon-Khmer

Vietnamese is also hard to learn because to an outsider, the tones seem hard to tell apart. Therefore, foreigners often make themselves difficult to understand by not getting the tone precisely correct. It also has “creaky-voiced” tones, which are very hard for foreigners to get a grasp on. Vietnamese grammar is fairly simple, and reading Vietnamese is pretty easy once you figure out the tone marks. Words are short as in Chinese. However, the simple grammar is relative, as you can have 25 or more forms just for I, the 1st person singular pronoun.

Vietnamese gets 4, extremely difficult.

Khmer has a reputation for being hard to learn. I understand that it has one of the most complex honorifics systems of any language on Earth. Over a dozen different words mean to carry depending on what one is carrying. There are several different words for slave depending on who owned the slave and what the slave did. There are 28-30 different vowels, including sets of long and short vowels and long and short diphthongs. The vowel system is so complicated that there isn’t even agreement on exactly what it looks like.

Speaking it is not so bad, but reading and writing it is pretty difficult. For instance, you can put up to five different symbols together in one complex symbol.

Khmer gets a 5 rating, hardest of all.

Sedang, a language of Vietnam,  has the highest number of vowel sounds of any language on Earth, at 55 distinct vowel sounds.

Sedang gets a 5 rating, hardest of all.

Hmong-Mien

Hmong is widely spoken in this part of California, but it’s not easy to learn. There are eight tones, and they are not easy to figure out. It’s not obviously related to any other major language but the obscure Mien.

It has some very strange consonants called voiceless nasals. We have them in English as allophones – the m in small is voiceless, but in Hmong, they put them at the front of words – the m in the word Hmong is voiceless. These can be very hard to pronounce.

Hmong gets a 5 rating, hardest of all.

Austro-Tai

Austronesian

Malayo-Polynesian

Bahasa Indonesia and the related Malaysian are fairly easy languages to learn. For one thing, the grammar is dead simple. Verbs are not marked for tense at all. And the sound system of these languages, in common with Austronesian in general, is one of the simplest on Earth. Bahasa Indonesia has few homonyms, homophones, homographs,
heteronyms, etc. Words in general have only one meaning. Though the orthography is not completely phonetic, is only has a small number of exceptions. The system for converting words into nouns or verbs is regular.

Bahasa Indonesia and Malaysian get a 1 rating for very easy.

However, Tagalog is considerably harder. Tagalog is an ergative-absolutive language, not a nominative-accusative language. In the former, phrases are marked not according to subject or object as in the latter, but according to whether the verb is transitive or intransitive. The subject of a transitive verb is marked one way, and the subject of an intransitive verb and object of a transitive verb are marked a second way.

Compared to many European languages, Tagalog syntax, morphology and semantics are often quite different. Unlike Malay, verbs conjugate quite a bit in Tagalog. However, articles and creation of adjectives from nouns is very easy. Compare ganda = beauty (noun) and maganda = beautiful (adjective).

Tagalog gets a 3 rating, average to moderately difficult.

Maori and other Polynesian languages have a reputation for being quite hard to learn, but others say they are not that hard at all, so the situation is confused. The pronunciation is simple, and there is no gender. The main problem for English speakers is that the sentence structure is backwards compared to English. In addition, macrons can cause problems.

Maori gets a 3 rating, average to moderately difficult.

Kwaio is an Austronesian language spoken in the Solomon Islands. It has four different forms of number to mark pronouns – not only the usual singular and plural, but also the rarer dual and the very rare paucal.

For instance:

1 dual inclusive (you and I)
1 dual exclusive (I and someone else, not you)

1 paucal inclusive (you, I and a few others)
1 paucal exclusive (I and a few others)

1 plural inclusive (I, you and many others)
1 plural exclusive (I and many others)

Pretty wild!

Kwaio gets a 5, hardest of all.

Tai-Kadai

Thai is a pretty hard language to learn. There are 75 symbols in the strange script, there are no spaces between words in the script, and vowels can come before, after, above or below consonants in any given syllable. There are five tones, including a neutral tone. Tones are determined by a variety of complex things, including a combination of tone marks, the class of consonants, if the syllable ends in a sonorant or a stop, and what the tone of the preceding syllable was.

There is a system of noun classifiers for counting various things, similar to Japanese. In addition, common to many Asian languages, there is a complicated honorifics system. The vowels are different than in many languages, and there are some unusual diphthongs: eua, euai, aui and uu. There is a contrast between aspirated and unaspirated consonants.

Consonant pronunciations vary depending on the location of the syllable in the word – for instance, s can change to t. There are many vowels which are spoken but not written. There are many consonants that are pronounced the same – for instance, there are six different t‘s, not counting the s‘s that turn into t‘s. The Thai script is definitely one of the most difficult phonetic scripts. Nevertheless, the Thai script is easier to learn than the Japanese or Chinese character sets. In spite of all of that, the syntax is simple, like Chinese.

Thai gets a 4 rating, extremely hard to learn.

Niger-Kordofanian

Niger-Congo

Bantu

Bakjalukasha, a Bantu language spoken in Ivory Coast, is hard to learn. Many of these African languages are tonal and can be quite complex. They also divide nouns into different categories (noun classes) like Caucasian languages do. Further, they are often seriously inflected.

Bakjalukasha gets a 5 rating, hardest of all.

Nguni and Xhosa, two languages of South Africa, are quite difficult, with up to nine click sounds in both. Clicks only exist in one language outside of Africa, an Australian language, and are extremely difficult to learn. Even native speakers mess up the clicks sometimes. Nelson Mandela said he had problems making some of the click sounds in Xhosa.

Nguni and Xhosa get 5 ratings, hardest of all.

Zulu and Ndebele also have these impossible click sounds. These languages also make plurals by changing the prefix of the noun, and the manner varies according the noun class. If you want to look up a word in the dictionary, first of all you need to discard the prefix. For instance, in Ndebele,

river = umfula
rivers = imifula

but stone = ilitshe
stones = amatshe

yet tree = isihlahla
trees = izihlahla .

Zulu has pitch accent, tones and clicks. There are nine different pitch accents, four tones and three clicks, but each click can be pronounced in five different ways. However, tones are not marked in writing, so it’s hard to figure out when to use them. Zulu also has depressor consonants, which lower the tone in the vowel in the following syllable. In addition, Zulu has multiple gender – 15 different genders. And some nouns behave like verbs.

Zulu and Ndebele both get 5 ratings, hardest of all.

The African Bantu language Ga has a bad reputation for being a tough nut to crack. It is spoken in Ghana by about 600,000 people. It has two tones and engages in a strange behavior called tone terracing that is common to many West African languages. It also has many sounds that are not in any Western languages.

Ga gets a 5 rating, hardest of all.

Ndali is a Bantu language with 150,000 speakers spoken in Malawi and Tanzania. It has many strange tense forms. For instance, in the past tense:

Past tense A: He went just now.
Past tense B: He went sometime earlier today.
Past tense C: He went yesterday.
Past tense D: He went sometime before yesterday.

Future tense is marked similarly:

Future tense A: He’s going to go right away.
Future tense B: He’s going to go sometime later today.
Future tense C: He’s going to go tomorrow.
Future tense D: He’s going to go sometime after tomorrow.

Ndali gets a 5, hardest of all.

For unknown reasons, Swahili is generally considered to be an easy language to learn. The US military ranks it 1, with the easiest of all languages to learn. This seems to be the typical perception. Why Swahili is so easy to learn, I am not sure. It’s a trade language, and trade languages are often fairly easy to learn. There’s also a lot of controversy about whether or not Swahili can be considered a creole, but that has not been proven. For the moment, the reasons why Swahili is so easy to learn will have to remain mysterious.

Swahili gets a 1 rating, easiest of all.

Khoisan

!Xóõ (Taa),spoken by only 4,200 Bushmen in Botswana and Namibia, is a notoriously difficult Khoisan language replete with the notoriously impossible to comprehend click sounds. Taa has anywhere from 130 to 164 consonants, possibly the largest phonemic inventory of any language. Of this vast wealth of sounds, there are anywhere from 30-64 different click sounds.

In addition, there are four types of vowels: plain, pharyngealized, breathy-voiced and strident. On top of that, there are four tones. Speakers develop a lump on their larynx from making the click sounds.

Taa, gets a 5 rating, hardest of all.

Eskimo-Aleut

Inuktitut is extremely hard to learn. Inuktitut is polysynthetic-agglutinative, and roots can take many suffixes, in some cases up to 700. Verbs have 63 present indicative and conjugation involves 252 different inflections. However, suffixation is extremely regular. In a typical long Inuktitut text, 92% of words will occur only once. This is quite different from English and many other languages where certain words occur very frequently or at least frequently. Certain fully inflected verbs can be analyzed both as verbs and as nouns. Words can be very long.

InuktituusuungutsialaarungnanngittuaraaluuvungaI truly don’t know how to speak Inuktitut very well.

Inuktitut is also rated one by linguists one of the hardest languages on Earth to pronounce. Inuktitut may be as hard to learn as Navajo.

Inuktitut is rated 5, hardest of all.

Paleosiberian

Chukchi is a polysynthetic languages, so clearly it must be hard to learn. In polysynthetic languages, very long words can denote an entire sentence, and it’s quite hard to take the word apart into its parts and figure out exactly what they mean and how they go together.

Chukchi gets a 5 rating, hardest of all.

Basque

Basque, of course, is just a wild language altogether. There is an old saying that the Devil tried to learn Basque, but after seven years, he only learned how to say Hello and Goodbye. There are 24 cases, and the verbs are quite complex. This is because it is an ergative language, so verbs vary according to the number of subjects and the number of objects and if any third person is involved.

If you don’t grow up speaking Basque, it’s hard to attain native speaker competence. It’s quite a bit easier to write in Basque than to speak it. Nevertheless, Basque verbs are quite regular. In fact, the entire language is quite regular. In addition, most words above the intermediate level are borrowings from large languages, so once you reach intermediate Basque, the rest is not that hard. In addition, on the plus side, pronunciation is straightforward.

Basque is rated 5, hardest of all.

51 Comments

Filed under !Xóõ, Afroasiatic, Algonquian, Altaic, Arabic, Austro-Asiatic, Austro-Tai, Austronesian, Bahasa Indonesian, Bakjalukasha, Bantu, Basque, Cantonese, Cherokee, Chinantec, Chinese language, Chukchi, Chukotko-Kamchatkan, Cree, Dene-Yenisien, Descriptive, Dravidian, Eskimo-Aleut, Finnic, Finnish, Finno-Ugric Languages, Hebrew, Hmong, Hmong-Mien, Hopi, Hungarian, Inuktitut, Iriquoian, Isolates, Japanese, Japonic, Khmer, Khoisan, Kootenai, Korean language, Language Families, Language Learning, Language Samples, Linguistics, Malayalam, Malayo-Polynesian, Malaysian, Maltese, Mandarin, Maori, Min Nan, Mon-Khmer, Na-Dene, Navajo, NE Caucasian, Nguni, Niger-Congo, Niger-Kordofanian, Ojibwa, Oto-Manguean, Paleosiberian, Philippine, Quechua, Quechuan, Salishan, Semitic, Sinitic, Sino-Tibetan, Slavey, Tabasaran, Tamil, Tsez, Turkic, Turkish, Ugric, Vietnamese, Xhosa, Yamana